Video of this song from youtube
Advertisement
Tera Nam Liya Dil Tham Liya - तेरा नाम लिया दिल थाम लिया
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byNaushad
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorJeetendra
CategoryMujra Songs
MovieDharam Kanta (1982)
Lyrics of Tera Nam Liya Dil Tham Liya - तेरा नाम लिया दिल थाम लिया
dil ke bajar daulat nahi dekhi jati
pyar ho jaye to surat nahi dekhi jati
ek ada par ye dilo jan nichawar kar du
mal acha ho to kimat nahi dekhi jati
ulfat ko jamana kya jane ulfat ko jamana kya jane
ulfat se to hamne kam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya
tera nam liya tera nam liya nam liya nam liya nam liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya
hum bhi to inhi do bato par hum bhi to inhi do bato par
badnam hue ilzam liya ki tera nam liya dil tham liyatera nam liya dil tham liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
parda bhi hai or parda bhi nahi
jalwa bhi hai or jalwa bhi nahi
chilman kahi padi ho sarakti jarur hai
dilwalo ki nigah pahuchti jarur hai
kangan ho ya chudiya ho magar bichhadi rat ho
koi na koi chiz khanakti jarur hai
parda bhi hai or parda bhi nahi
jalwa bhi hai or jalwa bhi nahi
jalwa bhi hai or jalwa bhi nahi
andaz yahi dikhlake sanam andaz yahi dikhlake sanam
dil tune sanam bedam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
jo aag hai tere sine me wo aag idhar bhi jalti hai
tumhare dard betab hamko rat bhar rakha
kabhi takiya idhar rakha kabhi takiya udhar rakha
tumhari rah dekha ki hum bekarari me
kabhi chokhat par sar rakha kabhi khidki pe sar rakha
jo aag hai tere sine me wo aag idhar bhi jalti hai
diwane teri chahat me kabhi diwane teri chahat me kabhi
hamne bhi nahi aram liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
botle me kaha pyale me kaha masti hai jo teri ankho me
tumhari mad bhari ankho ke ham sarabi hai
hatao feko ye juthi sarab ki botle
nasha jawani me hota hai dil me hota hai
nasha sarab me hota to nachti botle
botle me kaha pyale me kaha
masti hai jo teri ankho me masti hai jo teri ankho me
jis din se milayi tujhse najar jis din se milayi tujhse najar
hatho me na humne jam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
mane ki na maine tu pyare kahte hai jo hum par biti hai
sabne mahfil ke liye shama banaya mujhko
jiske mai hath lagi usne jalaya mujhko
maine mana ki tu mere liye bechain raha
maine mana ke tu mere liye bechain raha
jane man tune bhi rato ko jagaya mujhko
mane ki na mane tu pyare kahte hai jo hum par biti hai
jab sham dhali jab dard utha jab sham dhali jab dard utha
is dil ne tera nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
pyar ho jaye to surat nahi dekhi jati
ek ada par ye dilo jan nichawar kar du
mal acha ho to kimat nahi dekhi jati
ulfat ko jamana kya jane ulfat ko jamana kya jane
ulfat se to hamne kam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya
tera nam liya tera nam liya nam liya nam liya nam liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya
hum bhi to inhi do bato par hum bhi to inhi do bato par
badnam hue ilzam liya ki tera nam liya dil tham liyatera nam liya dil tham liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
parda bhi hai or parda bhi nahi
jalwa bhi hai or jalwa bhi nahi
chilman kahi padi ho sarakti jarur hai
dilwalo ki nigah pahuchti jarur hai
kangan ho ya chudiya ho magar bichhadi rat ho
koi na koi chiz khanakti jarur hai
parda bhi hai or parda bhi nahi
jalwa bhi hai or jalwa bhi nahi
jalwa bhi hai or jalwa bhi nahi
andaz yahi dikhlake sanam andaz yahi dikhlake sanam
dil tune sanam bedam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
jo aag hai tere sine me wo aag idhar bhi jalti hai
tumhare dard betab hamko rat bhar rakha
kabhi takiya idhar rakha kabhi takiya udhar rakha
tumhari rah dekha ki hum bekarari me
kabhi chokhat par sar rakha kabhi khidki pe sar rakha
jo aag hai tere sine me wo aag idhar bhi jalti hai
diwane teri chahat me kabhi diwane teri chahat me kabhi
hamne bhi nahi aram liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
botle me kaha pyale me kaha masti hai jo teri ankho me
tumhari mad bhari ankho ke ham sarabi hai
hatao feko ye juthi sarab ki botle
nasha jawani me hota hai dil me hota hai
nasha sarab me hota to nachti botle
botle me kaha pyale me kaha
masti hai jo teri ankho me masti hai jo teri ankho me
jis din se milayi tujhse najar jis din se milayi tujhse najar
hatho me na humne jam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
mane ki na maine tu pyare kahte hai jo hum par biti hai
sabne mahfil ke liye shama banaya mujhko
jiske mai hath lagi usne jalaya mujhko
maine mana ki tu mere liye bechain raha
maine mana ke tu mere liye bechain raha
jane man tune bhi rato ko jagaya mujhko
mane ki na mane tu pyare kahte hai jo hum par biti hai
jab sham dhali jab dard utha jab sham dhali jab dard utha
is dil ne tera nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya dil tham liya tera nam liya tera nam liya
nam liya nam liya nam liya tera nam liya dil tham liya
tera nam liya
Poetic Translation - Lyrics of Tera Nam Liya Dil Tham Liya - तेरा नाम लिया दिल थाम लिया
In the heart's bazaar, wealth holds no sway,
When love ignites, no face can hold us back.
Upon one glance, my soul I would lay,
Where beauty blooms, the price is not tracked.
What knows the world of love's deep fire?
From love we drew, your name our guiding star,
Your name we took, our hearts held higher,
Your name we took, and held them from afar.
Your name we took, your name we took, the name, the name we took,
Your name we took, and held them from afar,
Upon these words, we too are known,
By blame we’re bound, your name a guiding star,
Your name we took, and held them from afar,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
A veil exists, yet veil is not,
A glimpse appears, yet glimpse is lost.
If a curtain falls, it must surely glide,
The hearts that seek, their vision can’t hide.
Be it bangles, or the rings upon her hand,
Some trace of her, the night can't hide.
A veil exists, yet veil is not,
A glimpse appears, yet glimpse is lost.
A glimpse appears, yet glimpse is lost.
By these sweet ways, this is the way,
Your heart, my love, you have taken away,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
The fire that burns within your breast,
ignites within my own soul too,
Your aching heart, it gave me no rest,
A restless night, for me and you.
My pillow here, my pillow there,
In longing, I searched for you,
By the threshold, the window near,
The fire that burns within your breast,
ignites within my own soul too.
In madness of your love, oh my love,
We’ve found no peace in all we do,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
Where is the joy in bottle or glass,
Compared to that in your eyes that gleam?
Drunk on you, the vision we cast,
Throw away the tainted, broken dream.
Intoxication is in the heart's desire,
If drink held the key, the bottles would dance.
Where is the joy in bottle or glass,
Compared to that in my eyes that gleam?
Since the moment our eyes met in time,
No glass, no cup, to raise in wine,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
Though I don't believe, dear love, the words they say,
Of all that has befallen me,
They made me a candle for the gathering's sway,
And by the very hand of love, I burn free.
I know you ached for me, that much is true,
I know you, dear one, kept the nights awake,
Though I don't believe, dear love, the words they say,
When evening fell, when the pain did wake,
This heart then took your name,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
When love ignites, no face can hold us back.
Upon one glance, my soul I would lay,
Where beauty blooms, the price is not tracked.
What knows the world of love's deep fire?
From love we drew, your name our guiding star,
Your name we took, our hearts held higher,
Your name we took, and held them from afar.
Your name we took, your name we took, the name, the name we took,
Your name we took, and held them from afar,
Upon these words, we too are known,
By blame we’re bound, your name a guiding star,
Your name we took, and held them from afar,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
A veil exists, yet veil is not,
A glimpse appears, yet glimpse is lost.
If a curtain falls, it must surely glide,
The hearts that seek, their vision can’t hide.
Be it bangles, or the rings upon her hand,
Some trace of her, the night can't hide.
A veil exists, yet veil is not,
A glimpse appears, yet glimpse is lost.
A glimpse appears, yet glimpse is lost.
By these sweet ways, this is the way,
Your heart, my love, you have taken away,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
The fire that burns within your breast,
ignites within my own soul too,
Your aching heart, it gave me no rest,
A restless night, for me and you.
My pillow here, my pillow there,
In longing, I searched for you,
By the threshold, the window near,
The fire that burns within your breast,
ignites within my own soul too.
In madness of your love, oh my love,
We’ve found no peace in all we do,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
Where is the joy in bottle or glass,
Compared to that in your eyes that gleam?
Drunk on you, the vision we cast,
Throw away the tainted, broken dream.
Intoxication is in the heart's desire,
If drink held the key, the bottles would dance.
Where is the joy in bottle or glass,
Compared to that in my eyes that gleam?
Since the moment our eyes met in time,
No glass, no cup, to raise in wine,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
Though I don't believe, dear love, the words they say,
Of all that has befallen me,
They made me a candle for the gathering's sway,
And by the very hand of love, I burn free.
I know you ached for me, that much is true,
I know you, dear one, kept the nights awake,
Though I don't believe, dear love, the words they say,
When evening fell, when the pain did wake,
This heart then took your name,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, and held them from afar,
Your name we took, your name we took,
The name, the name we took, your name we took, and held them from afar,
Your name we took.
Comments on song "Tera Nam Liya Dil Tham Liya"
Filmi Deewana on Wednesday, July 27, 2011
The best Asha Rafi duet..ever!! Excellent vocals..music..the rhythm..the picturisation on the beautiful Sulakshana Pandit and the charming Jeetendra.makes this one of bollywood's greatest songs!. Dil khush ho gaya, wah.
The best Asha Rafi duet..ever!! Excellent vocals..music..the rhythm..the picturisation on the beautiful Sulakshana Pandit and the charming Jeetendra.makes this one of bollywood's greatest songs!. Dil khush ho gaya, wah.
raees rana on Wednesday, December 31, 2014
rafi sahab was a flawless singer, every single note is just perfect and
melodious
rafi sahab was a flawless singer, every single note is just perfect and
melodious
pk K on Friday, July 24, 2015
RAFI ji or ASHA ji awaz ka jadoo
RAFI ji or ASHA ji awaz ka jadoo
Arif Akhtar on Friday, April 03, 2015
Rafi sb is the best
Rafi sb is the best
Dharam Kanta (1982) - Movie Details
Film CastRaaj Kumar, Waheeda, Reena Roy, Amjad Khan, Jeetendra, Rajesh Khanna, Sulakhshana Pandit, Heena Kausar, J Om Prakash, Nasir Hussain, Mukri, Poornima, Satyen Kappu, Gajanan Jagirdar, Mac Mohan, Manorama, Bhagwan, Birbal, Sheetal, N A Ansari, Asit Sen, Yunus Parvez, M Rajan, Hercules, Viju Khote, Dilip Dutt, Keshav Rana, Sunder, Agha, V Pahelwan, MoolchandSingerAsha Bhosle, Bhupinder, Mohammed Rafi, Sulakhshana PanditLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByNaushad Ali, M Rehman, Uttam SinghDirectorShahid Khan, Sultan AhmedProducerMukhtar Ahmed, Sultan AhmedExternal LinksDharam Kanta at IMDB YouTubeDharam Kanta at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

The best Asha Rafi duet..ever!! Excellent vocals..music..the rhythm..the picturisation on the beautiful Sulakshana Pandit and the charming Jeetendra.makes this one of bollywood's greatest songs!. Dil khush ho gaya, wah.