Video of this song from youtube
Advertisement
Tere Mere Beech Me Kya Hain - तेरे मेरे बीच में क्या है
SingerMohit Chauhan, Sunidhi Chauhan
Music bySachin Jigar
LyricistJaideep Sahni
ActorParineeti Chopra, Sushant Singh Rajput
CategoryDance Songs, Romantic Songs
MovieShuddh Desi Romance (2013)
Lyrics of Tere Mere Beech Me Kya Hain - तेरे मेरे बीच में क्या है
ae sun sun lena sun mera kehna tu
oh ghaflat me gaflat me na rehna tu
jo din tere dil ke honge to hogi meri raina
tu abhi bhi soch samajh le ke phir ye na kehna
ke tere mere beech me kya hai
ye tere mere beech me kya hai
(hmm chaddar)
ho chaddar khaddar ki armaan hai resham ke
chaddar khaddar ki armaan hai resham ke
mili mili hai zara khili khili hai
finally chali hai meri love life
mili mili hai zara khili khili hai
literally silly hai meri love life
ho tere tere, mere mere
tere mere tere beech me ye tere mere beech me
tere tere tere mere tere beech me
tere mere beech me kabhi jo raaz ho koi
dhoop mein chhipi-chhipi kahi jo raat ho koi
ho tere mere beech me kabhi jo baat ho koi
jeet me chhipi-chhipi kahi pe maat ho koi
poochunga hole se hole se hi jaanunga
jaanunga main hole se tera har armaa
ahaan.. arma khule hai ziddi bulbulein hai
arma khule hai ziddi bulbulein hai
mili mili hai zara khili khili hai
finally chali hai meri love life
mili mili hai zara khili khili hai
literally silly hai meri love life
ae sun sun lena sun mera kehna tu
oh gaflat me gaflat me na rehna tu
hmm jo neend tune chheen li to
to main bhi lunga chaina
tu abhi bhi soch samaj le
to phir yeh na kehna
ki tere mere beech me kya hai
kya hai? (tumhe pata to hai kya hai)
ki tere mere beech mein kya hai
(baate)
lambi baate hai chhoti si raatein hai
lambi lambi baate hai chhoti si raatein hai
mili mili hai zara khili khili hai
finally chali hai meri love life
mili mili hai zara khili khili hai
literally silly hai meri love life
finally chali hai meri love life
oh ghaflat me gaflat me na rehna tu
jo din tere dil ke honge to hogi meri raina
tu abhi bhi soch samajh le ke phir ye na kehna
ke tere mere beech me kya hai
ye tere mere beech me kya hai
(hmm chaddar)
ho chaddar khaddar ki armaan hai resham ke
chaddar khaddar ki armaan hai resham ke
mili mili hai zara khili khili hai
finally chali hai meri love life
mili mili hai zara khili khili hai
literally silly hai meri love life
ho tere tere, mere mere
tere mere tere beech me ye tere mere beech me
tere tere tere mere tere beech me
tere mere beech me kabhi jo raaz ho koi
dhoop mein chhipi-chhipi kahi jo raat ho koi
ho tere mere beech me kabhi jo baat ho koi
jeet me chhipi-chhipi kahi pe maat ho koi
poochunga hole se hole se hi jaanunga
jaanunga main hole se tera har armaa
ahaan.. arma khule hai ziddi bulbulein hai
arma khule hai ziddi bulbulein hai
mili mili hai zara khili khili hai
finally chali hai meri love life
mili mili hai zara khili khili hai
literally silly hai meri love life
ae sun sun lena sun mera kehna tu
oh gaflat me gaflat me na rehna tu
hmm jo neend tune chheen li to
to main bhi lunga chaina
tu abhi bhi soch samaj le
to phir yeh na kehna
ki tere mere beech me kya hai
kya hai? (tumhe pata to hai kya hai)
ki tere mere beech mein kya hai
(baate)
lambi baate hai chhoti si raatein hai
lambi lambi baate hai chhoti si raatein hai
mili mili hai zara khili khili hai
finally chali hai meri love life
mili mili hai zara khili khili hai
literally silly hai meri love life
finally chali hai meri love life
Poetic Translation - Lyrics of Tere Mere Beech Me Kya Hain - तेरे मेरे बीच में क्या है
Listen, oh listen, heed my words,
Do not linger in heedless worlds.
When days become the heart's own flame,
My night will be the whispered name.
Consider now, and understand,
Before you ask with outstretched hand,
What lies between, this mystery,
What is the tie that binds you and me?
(The Blanket)
Rough cloth hides, yet silk's desire,
Rough cloth conceals a burning fire.
Mingled, met, a bloom appears,
Finally, my love life nears.
Mingled, met, a bloom appears,
Literally silly, conquers fears.
Yours, mine, ours entwined,
Between your world, and mine defined.
Yours, mine, ours, forever bound,
A secret whispered, underground.
A hidden night within the sun,
A truth concealed, yet to be won.
If words arise, or battles start,
In victory's shadow, a broken heart,
I will softly ask, softly learn,
Each longing of your soul discern.
Ah, desires bloom, stubborn bubbles rise,
Desires bloom beneath the skies.
Mingled, met, a bloom appears,
Finally, my love life nears.
Mingled, met, a bloom appears,
Literally silly, conquers fears.
Listen, oh listen, heed my words,
Do not linger in heedless worlds.
If sleep you steal, I'll take my rest,
Consider now, and be the best.
Before you ask, with tearful plea,
What lies between, this mystery?
What is it? (You already know!)
What lies between, this ebb and flow?
(Conversations)
Long talks reside, short nights remain,
Long, long talks, a sweet refrain.
Mingled, met, a bloom appears,
Finally, my love life nears.
Mingled, met, a bloom appears,
Literally silly, conquers fears.
Finally, my love life nears.
Do not linger in heedless worlds.
When days become the heart's own flame,
My night will be the whispered name.
Consider now, and understand,
Before you ask with outstretched hand,
What lies between, this mystery,
What is the tie that binds you and me?
(The Blanket)
Rough cloth hides, yet silk's desire,
Rough cloth conceals a burning fire.
Mingled, met, a bloom appears,
Finally, my love life nears.
Mingled, met, a bloom appears,
Literally silly, conquers fears.
Yours, mine, ours entwined,
Between your world, and mine defined.
Yours, mine, ours, forever bound,
A secret whispered, underground.
A hidden night within the sun,
A truth concealed, yet to be won.
If words arise, or battles start,
In victory's shadow, a broken heart,
I will softly ask, softly learn,
Each longing of your soul discern.
Ah, desires bloom, stubborn bubbles rise,
Desires bloom beneath the skies.
Mingled, met, a bloom appears,
Finally, my love life nears.
Mingled, met, a bloom appears,
Literally silly, conquers fears.
Listen, oh listen, heed my words,
Do not linger in heedless worlds.
If sleep you steal, I'll take my rest,
Consider now, and be the best.
Before you ask, with tearful plea,
What lies between, this mystery?
What is it? (You already know!)
What lies between, this ebb and flow?
(Conversations)
Long talks reside, short nights remain,
Long, long talks, a sweet refrain.
Mingled, met, a bloom appears,
Finally, my love life nears.
Mingled, met, a bloom appears,
Literally silly, conquers fears.
Finally, my love life nears.
Comments on song "Tere Mere Beech Me Kya Hain"
jai kumar on Tuesday, August 20, 2013
bad song.. disappoint with this one.love the gulabi song..anu malik can
create better tune than this :)
bad song.. disappoint with this one.love the gulabi song..anu malik can
create better tune than this :)
bowbila on Thursday, August 22, 2013
very different and nice tune also sung beautifully.
very different and nice tune also sung beautifully.
Kartik Reddy on Monday, August 19, 2013
I have sooooo Many memories linked with this one.:)
I have sooooo Many memories linked with this one.:)
avipennst83 on Sunday, May 10, 2015
Parineeta looking hot and adorable in the song...
Parineeta looking hot and adorable in the song...
Shuddh Desi Romance (2013) - Movie Details
Film CastSushant Singh Rajput, Parineeti Chopra, Vaani Kapoor, Rishi KapoorSingerMohit Chauhan, Sunidhi ChauhanLyricistJaideep SahniMusic BySachin, JigarDirectorManeesh SharmaProducerAditya ChopraExternal LinksShuddh Desi Romance at IMDB Shuddh Desi Romance at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Very very cute couple and great addictive song... just love the video,,,
but why Parineeti takes her tongue out 5 times in the song??? looks cute
and naughty though but too much times she did it...