Video of this song from youtube
Advertisement
Tere Naam Ka Kalma - तेरे नाम का कलमा
SingerToshi Sabri
Music bySharib Toshi, Sachin Gupta
LyricistTuraz
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieWill You Marry Me (2012)
Lyrics of Tere Naam Ka Kalma - तेरे नाम का कलमा
tere naam ka kalma kalma kalma
tere naam ka kalma kalma kalma
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
shab e gum tujhse hasti hai, tujhme khushiya basti hai
teri baate ik raahat si seene me lati hai mere
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
sehno ko mere ghere, rehte hai saaye tere
meri chahat le aayi, teri chahat ke phere
sehno ko mere ghere, rehte hai saaye tere
meri chahat le aayi, teri chahat ke phere
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
aankho me tujhko bharke, jee uthata hu mai marke
ab jo bhi saans bachi hai, khush hu mai tere naam karke
tere naam ka kalma, tere naam ka kalma
aankho me tujhko bharke, jee uthata hu mein marke
ab jo bhi saans bachi hai, khush hu mai tere naam karke
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
shab e gum tujhse hasti hai, tujhme khushiya basti hai
teri baate ik raahat si seene me lati hai mere
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma, tere naam ka kalma
tere naam ka kalma, kalma kalma
tere naam ka kalma kalma kalma
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
shab e gum tujhse hasti hai, tujhme khushiya basti hai
teri baate ik raahat si seene me lati hai mere
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
sehno ko mere ghere, rehte hai saaye tere
meri chahat le aayi, teri chahat ke phere
sehno ko mere ghere, rehte hai saaye tere
meri chahat le aayi, teri chahat ke phere
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
aankho me tujhko bharke, jee uthata hu mai marke
ab jo bhi saans bachi hai, khush hu mai tere naam karke
tere naam ka kalma, tere naam ka kalma
aankho me tujhko bharke, jee uthata hu mein marke
ab jo bhi saans bachi hai, khush hu mai tere naam karke
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
meri jaan ki tu jaan hai biba, dil tere kurbaan hai biba
shab e gum tujhse hasti hai, tujhme khushiya basti hai
teri baate ik raahat si seene me lati hai mere
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma padhta hu, aagosh e lab tujhe rakhta hu
chalti saanse ruk jaati hai, jab yaad teri mujhe aati hai
tere naam ka kalma, tere naam ka kalma
tere naam ka kalma, kalma kalma
Poetic Translation - Lyrics of Tere Naam Ka Kalma - तेरे नाम का कलमा
Your name, a prayer on my tongue,
Your name, a prayer, again and again.
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice,
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice.
Even the night of sorrow smiles with you, in you, joy resides,
Your words, a solace, bring peace to my heart.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
Your shadows surround my world,
Your shadows, they linger, ever near.
My longing has led me,
To the circle of your love.
Your shadows surround my world,
Your shadows, they linger, ever near.
My longing has led me,
To the circle of your love.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
Filling my eyes with your image, I live,
I am reborn, having died to the world.
With every breath remaining, I am content,
Content, surrendered to your name.
Your name, a prayer,
Your name, a prayer.
Filling my eyes with your image, I live,
I am reborn, having died to the world.
With every breath remaining, I am content,
Content, surrendered to your name.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice,
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice.
Even the night of sorrow smiles with you, in you, joy resides,
Your words, a solace, bring peace to my heart.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
Your name, a prayer,
Your name, a prayer.
Your name, a prayer, again and again.
Your name, a prayer, again and again.
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice,
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice.
Even the night of sorrow smiles with you, in you, joy resides,
Your words, a solace, bring peace to my heart.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
Your shadows surround my world,
Your shadows, they linger, ever near.
My longing has led me,
To the circle of your love.
Your shadows surround my world,
Your shadows, they linger, ever near.
My longing has led me,
To the circle of your love.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
Filling my eyes with your image, I live,
I am reborn, having died to the world.
With every breath remaining, I am content,
Content, surrendered to your name.
Your name, a prayer,
Your name, a prayer.
Filling my eyes with your image, I live,
I am reborn, having died to the world.
With every breath remaining, I am content,
Content, surrendered to your name.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice,
You are the soul of my soul, beloved, my heart, a sacrifice.
Even the night of sorrow smiles with you, in you, joy resides,
Your words, a solace, bring peace to my heart.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
I chant your name, a prayer on my lips,
I hold you close, in the embrace of my soul.
My breath stills, pauses,
When your memory floods over me.
Your name, a prayer,
Your name, a prayer.
Your name, a prayer, again and again.
Comments on song "Tere Naam Ka Kalma"
anushkafan1 on Tuesday, July 03, 2012
i just don´t understand, why they use words of islam?!?! i know it´s just poetry and in a way it just shows, that you can describe true love only with islam-words...haha...ok, now i understand ;)
it´s like i´m seperatet in two ;)
i just don´t understand, why they use words of islam?!?! i know it´s just poetry and in a way it just shows, that you can describe true love only with islam-words...haha...ok, now i understand ;)
it´s like i´m seperatet in two ;)
Prinzz Shady on Tuesday, July 10, 2012
Toshi's Voice Fits Accurate On Rajeev Buh Toshi I Think Singing This SOng
Is Kufr I Love Your Voice <3 Please Dont Use WOrds Like ALLAH or kalmah
like anythin in your songs :/
Toshi's Voice Fits Accurate On Rajeev Buh Toshi I Think Singing This SOng
Is Kufr I Love Your Voice <3 Please Dont Use WOrds Like ALLAH or kalmah
like anythin in your songs :/
MegaPureEntertainmen on Thursday, March 15, 2012
@0201Amrita, in the song "tera nam ka kalma parta ho" means, always think
about you, always(day/night) only you are in my mind and it keep saying
your name...
@0201Amrita, in the song "tera nam ka kalma parta ho" means, always think
about you, always(day/night) only you are in my mind and it keep saying
your name...
anaadil on Saturday, November 17, 2012
come on kalma is just an urdu word in religious terms the thing you are
talking about is called shahadah no need to be offended
come on kalma is just an urdu word in religious terms the thing you are
talking about is called shahadah no need to be offended
Will You Marry Me (2012) - Movie Details
Film CastShreyas Talpade, Mugdha Godse, Rajeev Khandelwal, Muzammil Ibrahim, Celina Jaitly, Paresh Rawal, Tripta Parashar, Manoj Joshi, Nishigandha Wad, Deepak Dadwal, Neeta Jahnji, Bobby DarlingSingerToshi Sabri, Rahat Fateh Ali Khan, Sukhwinder Singh, Jaspreet Jasz, Kshitij Tarey, Master Saleem, Shweta Pandit, Sachin Gupta, Monali Thakur, Daler MehndiLyricistTuraz, Shabbir Ahmed, Gaurav Dagaonkar, Shabeer Ahmed, Sakina KhanMusic BySharib Sabri, Toshi Sabri, Sharib, Sachin GuptaDirectorAditya DattProducerKrishan Chaudhery, Vipin JainExternal LinksWill You Marry Me at IMDB Will You Marry Me at WikipediaYouTubeWill You Marry Me at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


kalma is what comes from islam, lailallah muhammad rasool allah. which
means, send peace and blessing upon Muhammad the last prophet. In this song
his saying "tere naam ka kalma paratay ho" his basically saying, when i
miss you i reicet the kalma. In other words, the love has grown so strong
that the women has taken the place of his Allah,God,Bugwaan, which is what
happens truly in true love. "True love has no religon"