Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=UDLz16VJOdw
https://www.youtube.com/watch?v=GYgnPrmbxH4
https://www.youtube.com/watch?v=h3NVfoJaO6I
Advertisement
Tere Naina Has Diye - तेरे नैना हस दिए
SingerShankar Mahadevan, Shreya Ghoshal
Music byShankar Ehsaan Loy
LyricistRajat Arora
ActorAkshay Kumar
CategoryRomantic Songs
MovieChandni Chowk To China (2009)
Lyrics of Tere Naina Has Diye - तेरे नैना हस दिए
tere naina has diye, bas gaye dil me tere mere naina
tere naina has diye, bas gaye dil me tere mere naina
mere dil me jo arman hai, pas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
mere dil me jo arman hai, pas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
ye pyar ki hai baate, kuch ankani mulakate
o ho aise hi milte hai, milke machalte hai do dil jawa
tere naina has diye, bas gaye dil me tere mere naina
ab dekho mil gaye ho to, phir se na kahi kho jana
aankho me hi rahna, baho me tum mere so jana
ab dekho mil gaye ho to, phir se na kahi kho jana
aankho me hi rahna, baho me tum mere so jana
o ho mere paas tu jo aaye, to khuda mujhe mil jaye
ho ho hotho ko hotho se milne de, silne de door na ja
tere liye charo ore dhundha maine
mil gai jo tu mujhe, mil gaya saara jahaa
saara yaha ab chahu mai kya
mere liye sapna tha ye pyar tera
kholi aankhe samne tha mere liye
yaar mera, pyar mera ab chahna aur kya
o aise na mujhko sada de, paas aa na ab tu saja de
o ho sabse chura lu mai, jag se chupa lu mai, itne paas aa
mere dil me jo arman hai, paas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
varannnana na na na, paas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
ye pyar ki hai baate, kuch ankani mulakate
o ho aise hi milate hai, milke machalte hai do dil jawa o
tere naina tere naina tere naina tere naina
tere naina has diye, bas gaye dil me tere mere naina
mere dil me jo arman hai, pas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
mere dil me jo arman hai, pas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
ye pyar ki hai baate, kuch ankani mulakate
o ho aise hi milte hai, milke machalte hai do dil jawa
tere naina has diye, bas gaye dil me tere mere naina
ab dekho mil gaye ho to, phir se na kahi kho jana
aankho me hi rahna, baho me tum mere so jana
ab dekho mil gaye ho to, phir se na kahi kho jana
aankho me hi rahna, baho me tum mere so jana
o ho mere paas tu jo aaye, to khuda mujhe mil jaye
ho ho hotho ko hotho se milne de, silne de door na ja
tere liye charo ore dhundha maine
mil gai jo tu mujhe, mil gaya saara jahaa
saara yaha ab chahu mai kya
mere liye sapna tha ye pyar tera
kholi aankhe samne tha mere liye
yaar mera, pyar mera ab chahna aur kya
o aise na mujhko sada de, paas aa na ab tu saja de
o ho sabse chura lu mai, jag se chupa lu mai, itne paas aa
mere dil me jo arman hai, paas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
varannnana na na na, paas aake jara dekho na
dil ke taar me hai sargam, chhede hai ab koi anjana
ye pyar ki hai baate, kuch ankani mulakate
o ho aise hi milate hai, milke machalte hai do dil jawa o
tere naina tere naina tere naina tere naina
Poetic Translation - Lyrics of Tere Naina Has Diye - तेरे नैना हस दिए
Your eyes, they laughed, and settled deep,
Within my heart, where secrets sleep.
My heart's desires, if you but knew,
Draw near, and witness what is true.
A melody within my soul,
By unknown hands, taking hold.
These whispers soft, of love's sweet art,
Unspoken meetings of the heart.
Thus two young hearts, entwined as one,
Embrace, and dance, beneath the sun.
Your eyes, they laughed, and settled deep,
Within my heart, where secrets sleep.
Now that we're found, let's never part,
Within my eyes, within my arms, let's start
And dream and sleep, in love's sweet place,
Now that we're found, let's never part,
Within my eyes, within my arms, let's start
And dream and sleep, in love's sweet place,
When you are near, my world's complete,
In you, I find, what is so sweet,
Lips to lips, where passions blend,
Do not depart, until the end.
For you, I sought in every space,
And when I found you, knew my place.
The whole world then, was in my hand,
What more could I, of life, demand?
This love of yours, a dream come true,
Opened my eyes, and saw you.
My love, my friend, what more to seek?
Oh, do not tease, draw closer now, and speak,
Oh, steal me from the world, hide me from view,
Come close, my love, my heart is true.
My heart's desires, if you but knew,
Draw near, and witness what is true.
A melody within my soul,
By unknown hands, taking hold.
Draw near, and witness what is true,
A melody within my soul,
By unknown hands, taking hold.
These whispers soft, of love's sweet art,
Unspoken meetings of the heart.
Thus two young hearts, entwined as one,
Embrace, and dance, beneath the sun.
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes…
Within my heart, where secrets sleep.
My heart's desires, if you but knew,
Draw near, and witness what is true.
A melody within my soul,
By unknown hands, taking hold.
These whispers soft, of love's sweet art,
Unspoken meetings of the heart.
Thus two young hearts, entwined as one,
Embrace, and dance, beneath the sun.
Your eyes, they laughed, and settled deep,
Within my heart, where secrets sleep.
Now that we're found, let's never part,
Within my eyes, within my arms, let's start
And dream and sleep, in love's sweet place,
Now that we're found, let's never part,
Within my eyes, within my arms, let's start
And dream and sleep, in love's sweet place,
When you are near, my world's complete,
In you, I find, what is so sweet,
Lips to lips, where passions blend,
Do not depart, until the end.
For you, I sought in every space,
And when I found you, knew my place.
The whole world then, was in my hand,
What more could I, of life, demand?
This love of yours, a dream come true,
Opened my eyes, and saw you.
My love, my friend, what more to seek?
Oh, do not tease, draw closer now, and speak,
Oh, steal me from the world, hide me from view,
Come close, my love, my heart is true.
My heart's desires, if you but knew,
Draw near, and witness what is true.
A melody within my soul,
By unknown hands, taking hold.
Draw near, and witness what is true,
A melody within my soul,
By unknown hands, taking hold.
These whispers soft, of love's sweet art,
Unspoken meetings of the heart.
Thus two young hearts, entwined as one,
Embrace, and dance, beneath the sun.
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes…
Comments on song "Tere Naina Has Diye"
wildflower774 on Sunday, November 21, 2010
@samdesaai We do have different tastes of songs and movies and if you don't like it, please just leave it! Why did u ever watch it by the way, if u didn't like it? I still believe that if one doesn't have anything good to say about anything or anybody, he better shut up as he too may not be liked by everyone! Though you have your own opinion, it's always nice to just keep quiet. Thank you!
@samdesaai We do have different tastes of songs and movies and if you don't like it, please just leave it! Why did u ever watch it by the way, if u didn't like it? I still believe that if one doesn't have anything good to say about anything or anybody, he better shut up as he too may not be liked by everyone! Though you have your own opinion, it's always nice to just keep quiet. Thank you!
amangoyal37 on Thursday, June 18, 2009
this is a absolutely outstanding video no doubt but it is repeating that is why it is little bit boring to...
this is a absolutely outstanding video no doubt but it is repeating that is why it is little bit boring to...
Hafeez on Tuesday, June 30, 2009
song shouldnt be considered on actors but it depends upon singers,yricists
and musicn directors
song shouldnt be considered on actors but it depends upon singers,yricists
and musicn directors
SunaynaRaman on Wednesday, November 10, 2010
@forgotmypassword100
I Don't know who wrote it, but its Shreya Ghoshal and Shankar Mahadevan !
@forgotmypassword100
I Don't know who wrote it, but its Shreya Ghoshal and Shankar Mahadevan !
Chandni Chowk To China (2009) - Movie Details
Film CastAkshay Kumar, Deepika Padukone, Ranvir Shorey, Mithun Chakraborty, Gordon Liu, Roger Yuan, Kiran JunejaSingerAkshay Kumar, Anushka Manchanda, Bappi Lahiri, Bohemia, Kailash Kher, Neeraj Shridhar, Ravi Khanwilkar, Shankar Mahadevan, Shreya GhoshalLyricistBohemia, Kailash Kher, Rajat Arora, Shaily ShailenderMusic ByShankar Mahadevan, Loy Mendonca, Ehsaan Noorani, Bappi Lahiri, Bappa Lahiri, Kailash Kher, Naresh, Paresh, BohemiaDirectorNikhil AdvaniProducerMukesh Talreja, Ramesh Sippy, Rohan SippyExternal LinksChandni Chowk To China at IMDB Chandni Chowk To China at WikipediaYouTubeChandni Chowk To China at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


the video isn't the actual full song. theres more verses to the song but
heres the translation for the exact part repeated 3 times in this video:
your eye's smile, went into my heart, your eyes. now look, we meet, don't
go anywhere again. stay/live in my eyes, and sleep in my arms. the is love
talk, some (?), this is how they meet. meet and enjoy the young hearts..
your eyes, your eyes.