Video of this song from youtube
Advertisement
Tere Pyar Ki Aag Me Mera Dil - तेरे प्यार की आग में मेरा दिल
SingerSadhana Sargam, Hariharan
Music byAnu Malik
LyricistM G Hashmat
ActorFardeen Khan, Meghna Kothari
CategoryRomantic Songs
MoviePrem Aggan (1998)
Lyrics of Tere Pyar Ki Aag Me Mera Dil - तेरे प्यार की आग में मेरा दिल
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
jab ye duniya bani jane kis rup me
pyar hoke raha tha tera mera
jab ye duniya bani jane kis rup me
pyar hoke raha tha tera mera
jane jab or thi jism jab or tha
dil to tab bhi mila tha tera mera
insan mohabbat ki khatir yaha
kayi rup badlta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
malum hua kyu seene se
dhua sa niklta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
humse pahle chaahne waalo ne bhi
waqt ki dhul par naam apna likha
o humse pahle chaahne waalo ne bhi
waqt ki dhul par naam apna likha
kitne raajhe mare kitni heere luti
aur judaai me laila ki majnu mita
kudrat ka kalam kyu hum sab ki
taqdeer paltta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
din rat sulgta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
jab ye duniya bani jane kis rup me
pyar hoke raha tha tera mera
jab ye duniya bani jane kis rup me
pyar hoke raha tha tera mera
jane jab or thi jism jab or tha
dil to tab bhi mila tha tera mera
insan mohabbat ki khatir yaha
kayi rup badlta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
malum hua kyu seene se
dhua sa niklta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
humse pahle chaahne waalo ne bhi
waqt ki dhul par naam apna likha
o humse pahle chaahne waalo ne bhi
waqt ki dhul par naam apna likha
kitne raajhe mare kitni heere luti
aur judaai me laila ki majnu mita
kudrat ka kalam kyu hum sab ki
taqdeer paltta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
jab tum nahi hote pas mere
milne ko tarsta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
tere pyar ki aag me mera dil
din rat sulgta rahta hai
Poetic Translation - Lyrics of Tere Pyar Ki Aag Me Mera Dil - तेरे प्यार की आग में मेरा दिल
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
When this world took form, in unknown guise,
Our love was destined, beneath those skies.
When this world took form, in unknown guise,
Our love was destined, beneath those skies.
Before our souls, before our frame,
Our hearts were joined, a burning flame.
For love, a human, through ages untold,
In countless forms, its story unfolds.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
I know now why, from my chest's core,
Smoke rises up, forevermore.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
Before us, lovers, a countless throng,
Their names in time's dust, did belong.
Before us, lovers, a countless throng,
Their names in time's dust, did belong.
How many Ranjhas perished, how many Heers fell,
In separation, Majnu met his hell.
Why does fate's pen, with ceaseless hand,
Rewrite our destinies, across the land?
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
Consumed by embers, night and morn.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
When this world took form, in unknown guise,
Our love was destined, beneath those skies.
When this world took form, in unknown guise,
Our love was destined, beneath those skies.
Before our souls, before our frame,
Our hearts were joined, a burning flame.
For love, a human, through ages untold,
In countless forms, its story unfolds.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
I know now why, from my chest's core,
Smoke rises up, forevermore.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
Before us, lovers, a countless throng,
Their names in time's dust, did belong.
Before us, lovers, a countless throng,
Their names in time's dust, did belong.
How many Ranjhas perished, how many Heers fell,
In separation, Majnu met his hell.
Why does fate's pen, with ceaseless hand,
Rewrite our destinies, across the land?
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
When you are gone, beyond my reach,
My soul does yearn, my spirit beseech.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
In love's fire, my heart does burn,
Consumed by embers, night and morn.
Comments on song "Tere Pyar Ki Aag Me Mera Dil"
Prem Aggan (1998) - Movie Details
Film CastFardeen Khan, Meghna Kothari, Raj Babbar, Beena, Shama Ghesawat, Anupam Kher, Rakesh Bedi, Dinesh Hingoo, Smita Jaykar, Satish ShahSingerAbhijeet, Priscilla Corner, Hariharan, Sadhna Sargam, Shankar Mahadevan, Udit Narayan, Kavita Krishnamurthy, Sapna Awasthi, Priscilla CornerLyricistSudarshan Faakir, M.G. Hashmat, Rahat Indori, Santosh AnandMusic ByAnu MalikDirectorFeroz KhanProducerFeroz KhanExternal LinksPrem Aggan at IMDB Prem Aggan at WikipediaYouTubePrem Aggan at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Awesome Song.!!!