Video of this song from youtube
Advertisement
Teri Chunni Pe Sitare - तेरी चुन्नी पे सितारें
SingerUdit Narayan, Kavita Krishnamurthy
Music byChanni Singh
LyricistSudhakar Sharma
ActorManisha Koirala
CategoryRomantic Songs
MovieYalgaar (1992)
Lyrics of Teri Chunni Pe Sitare - तेरी चुन्नी पे सितारें
teri chunni pe sitare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhde pe chhaayi laaliya
teri chunni pe sitaare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhde pe chhaayi laaliya
teri chunni pe sitaare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhde pe chhaayi laaliya
tu hai sapno ki raani teri chaal mastaani
tere jhum jhum kaano me haay naache baaliya
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay haay
javaani mastaani haay haay
pahali nishaani hont rasile
duji nishaani tere nain nashile
pahali nishaani hont rasile
duji nishaani tere nain nashile
tiji nishaani teraa dil dhadke
haay chauthi nishaani tu khud bahake
ishq me de de jo kurbaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
bachpan bhule jab ladaki ko
masti chhu le jab ladaki ko
bachpan bhule jab ladaki ko
masti chhu le jab ladaki ko
jikr chhide jab maikhaano me
baat chale jab divaano me
jiska chehara ho nuraani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
teri chunni pe sitaare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhade pe chhaayi laaliya
tu hai sapano ki raani teri chal mastaani
tere jhum jhum kaano me haay naache baaliya
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay haay
javaani mastaani haay haay
tere gore gore mukhde pe chhaayi laaliya
teri chunni pe sitaare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhde pe chhaayi laaliya
teri chunni pe sitaare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhde pe chhaayi laaliya
tu hai sapno ki raani teri chaal mastaani
tere jhum jhum kaano me haay naache baaliya
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay haay
javaani mastaani haay haay
pahali nishaani hont rasile
duji nishaani tere nain nashile
pahali nishaani hont rasile
duji nishaani tere nain nashile
tiji nishaani teraa dil dhadke
haay chauthi nishaani tu khud bahake
ishq me de de jo kurbaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
bachpan bhule jab ladaki ko
masti chhu le jab ladaki ko
bachpan bhule jab ladaki ko
masti chhu le jab ladaki ko
jikr chhide jab maikhaano me
baat chale jab divaano me
jiska chehara ho nuraani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
javaani mastaani haay haay
teri chunni pe sitaare mujhe lage pyaare pyaare
tere gore gore mukhade pe chhaayi laaliya
tu hai sapano ki raani teri chal mastaani
tere jhum jhum kaano me haay naache baaliya
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay
isko kahe javaani isko kahe javaani
javaani mastaani haay haay haay
javaani mastaani haay haay
Poetic Translation - Lyrics of Teri Chunni Pe Sitare - तेरी चुन्नी पे सितारें
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
You are a dream, a queen of graceful stride,
As dangling earrings dance with joyous pride.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
First sign, the lips, a tempting, juicy bloom,
Second, the eyes, where shadows softly loom.
First sign, the lips, a tempting, juicy bloom,
Second, the eyes, where shadows softly loom.
Third, a heart that beats a frantic pace,
And fourth, a self lost to love's embrace.
In love's surrender, a sacrifice made,
This is called youth, in a passionate parade,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
When childhood fades, and innocence departs,
When mischief sparks, and captures all the hearts.
When childhood fades, and innocence departs,
When mischief sparks, and captures all the hearts.
When whispers rise in taverns dimly lit,
When poets sing of souls that are knit,
Whose face is blessed with a radiant shine,
This is called youth, a vision so fine.
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
You are a dream, a queen of graceful stride,
As dangling earrings dance with joyous pride.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
And blush of rose upon your face divine.
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
You are a dream, a queen of graceful stride,
As dangling earrings dance with joyous pride.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
First sign, the lips, a tempting, juicy bloom,
Second, the eyes, where shadows softly loom.
First sign, the lips, a tempting, juicy bloom,
Second, the eyes, where shadows softly loom.
Third, a heart that beats a frantic pace,
And fourth, a self lost to love's embrace.
In love's surrender, a sacrifice made,
This is called youth, in a passionate parade,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
When childhood fades, and innocence departs,
When mischief sparks, and captures all the hearts.
When childhood fades, and innocence departs,
When mischief sparks, and captures all the hearts.
When whispers rise in taverns dimly lit,
When poets sing of souls that are knit,
Whose face is blessed with a radiant shine,
This is called youth, a vision so fine.
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
Upon your scarf, the stars, a sweet design,
And blush of rose upon your face divine.
You are a dream, a queen of graceful stride,
As dangling earrings dance with joyous pride.
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
This is called youth, this fire in the soul,
Youth's wild abandon taking its toll,
Youth's wild abandon taking its toll.
Comments on song "Teri Chunni Pe Sitare"
kuliyhoneybee on Monday, August 16, 2010
Love it, this whole video is fab. he is good actor and he is good on his feet,, <3 <3 <3 <3 <3.
Manisha looks fab in this sari, and she is also a talented actress... love tis whole song i can watch it again and agin...
Love it, this whole video is fab. he is good actor and he is good on his feet,, <3 <3 <3 <3 <3.
Manisha looks fab in this sari, and she is also a talented actress... love tis whole song i can watch it again and agin...
ren9898 on Thursday, June 03, 2010
Actually the original song was Channi Singh from Alaap and they composed the music for this movie.
Actually the original song was Channi Singh from Alaap and they composed the music for this movie.
PunjabiKudiUK on Monday, May 24, 2010
nice tune tho the dance moves are hilarious. Plus the tune of the song was
taken from Malkit Singh's original tune : Punjab mera rahe vasda
nice tune tho the dance moves are hilarious. Plus the tune of the song was
taken from Malkit Singh's original tune : Punjab mera rahe vasda
zarema hashemi on Friday, February 04, 2011
@desiguy55 yes whay not i mean aishwarya is old but she is acting soo whay
not manisha
@desiguy55 yes whay not i mean aishwarya is old but she is acting soo whay
not manisha
Yalgaar (1992) - Movie Details
Film CastFeroz Khan, Sanjay Dutt, Manisha Koirala, Kabir Bedi, Mukesh Khanna, Mohan Bhandari, Nagma, Deepti Naval, Neena Gupta, Maya Alagh, Vishwajeet Pradhan, Vicky Arora, Manjeet Kullar, Pramod Moutho, Rana Jung Bahadur, Deep Dhillon, Naresh SuriSingerChanni Singh, Kavita Krishnamurthy, Kumar Sanu, Sapna Mukherjee, Udit NarayanLyricistSudarshan FaakirMusic ByChanni SinghDirectorFeroz KhanProducerFeroz KhanExternal LinksYalgaar at IMDB Yalgaar at WikipediaYouTubeYalgaar at YT Yalgaar at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


watch feroz khans Dharmatma song tumne kisse kabhi pyar kiya hai. and check
out the clothes feroz and rekha are wearing. exactly same as in dis song.
amazing or what!!!!!! yellow sari and denim jacket and trousers with a
black shirt. guess feroz liked the colours ehhh