Video of this song from youtube
Advertisement
Teri Aankho Me Dhundh Li Maine - तेरी आँखों में ढूँढ ली मैंने
SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor
Music byRavi
LyricistHasan Kamaal
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieAwaam (1987)
Lyrics of Teri Aankho Me Dhundh Li Maine - तेरी आँखों में ढूँढ ली मैंने
teri aankho me dhundh li maine
pyar ki duniya pyar ki manzil
teri baho me jab aa gaye hum
tham gaye toofan mil gaya sahil
teri aankho me dhundh li maine
pyar ki duniya pyar ki manzil
beete lamhe bheeta mausam
jagti aankhe khawab ka alam
hai yahi lamhe umar ka hasil
pyar ki duniya pyar ki manzil
teri baho me jab aa gaye hum
tham gaye toofan mil gaya sahil
yu to pahle bhi dil dhadkata tha
aisa shola tha kab bhadakta tha
aaj dhadkan bhi pyar me samil
tham gaye toofan mil gaya sahil
teri aankho me dhundh li maine
pyar ki duniya pyar ki manzil
pyar ki duniya pyar ki manzil
teri baho me jab aa gaye hum
tham gaye toofan mil gaya sahil
teri aankho me dhundh li maine
pyar ki duniya pyar ki manzil
beete lamhe bheeta mausam
jagti aankhe khawab ka alam
hai yahi lamhe umar ka hasil
pyar ki duniya pyar ki manzil
teri baho me jab aa gaye hum
tham gaye toofan mil gaya sahil
yu to pahle bhi dil dhadkata tha
aisa shola tha kab bhadakta tha
aaj dhadkan bhi pyar me samil
tham gaye toofan mil gaya sahil
teri aankho me dhundh li maine
pyar ki duniya pyar ki manzil
Poetic Translation - Lyrics of Teri Aankho Me Dhundh Li Maine - तेरी आँखों में ढूँढ ली मैंने
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
Moments drift, seasons fade,
Waking eyes in dreams are swayed.
These are the fruits of a life so deep,
Love's true haven, secrets to keep.
In your arms, where I now reside,
Storms are stilled, and shores abide.
Before, my heart had a beat,
But no fire, no burning heat.
Now, the pulse, in love, finds peace,
Storms are stilled, their tremors cease.
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
Love's true haven, love's unfurled.
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
Moments drift, seasons fade,
Waking eyes in dreams are swayed.
These are the fruits of a life so deep,
Love's true haven, secrets to keep.
In your arms, where I now reside,
Storms are stilled, and shores abide.
Before, my heart had a beat,
But no fire, no burning heat.
Now, the pulse, in love, finds peace,
Storms are stilled, their tremors cease.
In your eyes, I found my world,
Love's true haven, love's unfurled.
Comments on song "Teri Aankho Me Dhundh Li Maine"
Awaam (1987) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Smita Patil, Ashok Kumar, Raj Babbar, Saeed Jaffrey, Poonam, Manisha, Nana PatekarSingerAsha Bhosle, Mahendra KapoorLyricistHasan KamalMusic ByRaviDirectorB R ChopraProducerB R ChopraExternal LinksAwaam at IMDB Awaam at WikipediaYouTubeAwaam at YT Awaam at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Ps show the other songs of awaam yeh raat yeh barsaat on raj and smita and
mast jawani on manisha.