Video of "Teri Aankhon Mein Ye Hawas" from YouTube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=Sdi16pkYEZ8

Advertisement
Teri Aankhon Mein Ye Hawas - तेरी आँखों में ये हवस
Lyrics of Teri Aankhon Mein Ye Hawas - तेरी आँखों में ये हवस
main botal
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
main pankhadi nahi gulaab ki jise tod ke tu le jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega

na khel na koi khilauna hun
na sej na koi bichhauna hun
na khel na koi khilauna hun
na sej na koi bichhauna hun
main mitti nahi hun sona hun
baazaar mein tu bik jaayega
par mujhe kharid na paayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
main pankhadi nahi gulaab ki jise tod ke tu le jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega

main daulat nahi mohabbat hun
main saare gaanv ki izzat hun
apne sajan ki amaanat hun
main daulat nahi mohabbat hun
main saare gaanv ki izzat hun
apne sajan ki amaanat hun
tu mujhko haath lagaayega to patthar ka ban jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
main pankhadi nahi gulaab ki jise tod ke tu le jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
main botal nahi sharaab ki jise khol kar tu pi jaayega
lyrics of song Teri Aankhon Mein Ye Hawas
Poetic Translation - Lyrics of Teri Aankhon Mein Ye Hawas - तेरी आँखों में ये हवस
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.
I am not a rose petal,
to be plucked and carried away.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.

I am no game, no toy,
no bed, nor comfort.
I am no game, no toy,
no bed, nor comfort.
I am not earth, but a heart of gold,
in the market you will be sold.
But me, you cannot buy.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.
I am not a rose petal,
to be plucked and carried away.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.

I am not riches, but love’s true form,
the village's honor, safe from harm.
My beloved's sacred trust,
I am not riches, but love's true form,
the village's honor, safe from harm.
My beloved's sacred trust,
touch me, and you'll turn to stone.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.
I am not a rose petal,
to be plucked and carried away.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.
I am a bottle,
not the wine to be uncorked and drunk.

Sahibaan (1993) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Sanjay Dutt, Madhuri Dixit, Sonu Walia, Javed Khan, Satyen Kappu, Bharat Kapoor, Kiran Kumar, Tinu Anand, Anjana Mumtaz, Beena, Mangal Dhillon, Sudhir Pandey, Baljeet, Suresh, Shahid, Lallan, Sethi, Manjeet Kullar, Rita SingerAfroz Bano, Anuradha Paudwal, Hariharan, Jolly Mukherjee, Sanjay Dutt LyricistAnand Bakshi Music ByShiv Hari DirectorRamesh Talwar ProducerD K Chawla External LinksSahibaan at IMDB      Sahibaan at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement