Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=obgWqTdn7b8
https://www.youtube.com/watch?v=BdGZqYiuv9g
https://www.youtube.com/watch?v=OZ19r6LDT1E
Advertisement
Teri Patli Kamar Teri Bali Umar - तेरी पतली कमर तेरी बाली उमर
SingerMohammed Rafi, Asha Bhosle
Music byRavi
LyricistPrem Dhawan
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieDus Lakh (1966)
Lyrics of Teri Patli Kamar Teri Bali Umar - तेरी पतली कमर तेरी बाली उमर
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
yaha health bhi hai wealth bhi hai love ka season dil me arman
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
fir God se humko chance mila ek brand new romance mila
bachpan me kabaddi kheli thi ab karne ko english dance mila
fir God se humko chance mila ek brand new romance mila
bachpan me kabaddi kheli thi ab karne ko english dance mila
tum humpe mara hum tumpe mara yu luck se luck milta hai kaha
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
love ka chasma kya laga liya lagti duniya badli badli
sab kahe tumhe moti moti mujhko lage patli patli
love ka chasma kya laga liya lagti duniya badli badli
sab kahe tumhe moti moti mujhko lage patli patli
meri laila hai tu are aisa majnu milta hai kaha
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
pahle keval jal pite the ab pite hai soda whishky
pahle keval jal pite the ab pite hai soda whishky
jab humra tumhara aankh lada chad gayi pant dothi khiski
new life mili are new wife mili o no no no abhi kaha
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
yaha health bhi hai wealth bhi hai love ka season dil me arman
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
fir God se humko chance mila ek brand new romance mila
bachpan me kabaddi kheli thi ab karne ko english dance mila
fir God se humko chance mila ek brand new romance mila
bachpan me kabaddi kheli thi ab karne ko english dance mila
tum humpe mara hum tumpe mara yu luck se luck milta hai kaha
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
love ka chasma kya laga liya lagti duniya badli badli
sab kahe tumhe moti moti mujhko lage patli patli
love ka chasma kya laga liya lagti duniya badli badli
sab kahe tumhe moti moti mujhko lage patli patli
meri laila hai tu are aisa majnu milta hai kaha
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
pahle keval jal pite the ab pite hai soda whishky
pahle keval jal pite the ab pite hai soda whishky
jab humra tumhara aankh lada chad gayi pant dothi khiski
new life mili are new wife mili o no no no abhi kaha
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
teri patli kamar teri bali uamr teri banki ada pe hum kurban
are tum bhi jawa hum bhi jawa are tum bhi jawa hum bhi jawa
Poetic Translation - Lyrics of Teri Patli Kamar Teri Bali Umar - तेरी पतली कमर तेरी बाली उमर
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Here, health and wealth, a season of love's art,
A heart ablaze with longing, a burning heart.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Again, by God's grace, a chance bestowed,
A brand new romance, a path to be showed.
In youth, we played the game of Kabaddi's might,
Now, an English dance, a new, bright light.
Again, by God's grace, a chance bestowed,
A brand new romance, a path to be showed.
In youth, we played the game of Kabaddi's might,
Now, an English dance, a new, bright light.
You struck at me, and I at you did gaze,
Where luck like this, in life's sweet maze?
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
When love's lens graced my eyes with its gleam,
The world transformed, a vibrant dream.
They say you're plump, a view I don't espouse,
To me, you're slender, in love's holy house.
When love's lens graced my eyes with its gleam,
The world transformed, a vibrant dream.
They say you're plump, a view I don't espouse,
To me, you're slender, in love's holy house.
My Laila, you are, a match made in heaven,
Where does a Majnu like me ever convene?
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Before, we drank just water so pure,
Now, soda and whiskey, a life to endure.
Before, we drank just water so pure,
Now, soda and whiskey, a life to endure.
When our eyes met, a love's spark did ignite,
My dhoti slipped, in the day and the night.
A new life has come, a new wife now near,
Oh no, no, no, the end is not here!
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Here, health and wealth, a season of love's art,
A heart ablaze with longing, a burning heart.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Again, by God's grace, a chance bestowed,
A brand new romance, a path to be showed.
In youth, we played the game of Kabaddi's might,
Now, an English dance, a new, bright light.
Again, by God's grace, a chance bestowed,
A brand new romance, a path to be showed.
In youth, we played the game of Kabaddi's might,
Now, an English dance, a new, bright light.
You struck at me, and I at you did gaze,
Where luck like this, in life's sweet maze?
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
When love's lens graced my eyes with its gleam,
The world transformed, a vibrant dream.
They say you're plump, a view I don't espouse,
To me, you're slender, in love's holy house.
When love's lens graced my eyes with its gleam,
The world transformed, a vibrant dream.
They say you're plump, a view I don't espouse,
To me, you're slender, in love's holy house.
My Laila, you are, a match made in heaven,
Where does a Majnu like me ever convene?
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Before, we drank just water so pure,
Now, soda and whiskey, a life to endure.
Before, we drank just water so pure,
Now, soda and whiskey, a life to endure.
When our eyes met, a love's spark did ignite,
My dhoti slipped, in the day and the night.
A new life has come, a new wife now near,
Oh no, no, no, the end is not here!
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Your slender waist, your blossoming years,
Upon your graceful charm, my soul endears.
You, youthful bloom, and I, in youthful prime,
You, youthful bloom, and I, transcending time.
Comments on song "Teri Patli Kamar Teri Bali Umar"
liza s on Wednesday, October 21, 2009
hahahahhahahaahha
hahahahhahahaahha
Dus Lakh (1966) - Movie Details
Film CastSanjay Khan, Babita, Pran, Helen, Manorama, Omprakash, Seema Deo, Brahmachari, Ramesh DeoSingerAsha Bhosle, Usha Mangeshkar, Mohammed RafiLyricistRavi, Prem DhawanMusic ByRaviDirectorD C GoelExternal LinksDus Lakh at IMDB Dus Lakh at WikipediaYouTubeDus Lakh at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


ha ha haaa...i enjoyed a lot