Video of this song from youtube
Advertisement
Thi Ek Shahzaadi - थी एक शहजादी
Lyrics of Thi Ek Shahzaadi - थी एक शहजादी
mohabbt banaye mohabbat mitaye
mohabbt kisi din khuda ban na jaye
mohabat karam bhi mohabbat sitam bhi
mohabbat se majbur tum bhi ho hum bhi
thi ek sahjadi badi khubsurat
jami par utar aayi thi hur jannat
jawa jism me sau tarah ke najare
hasi mast aankho me pighle sitare
thi ek sahjadi
wo lamba sa kad wo lachakti si bahe
gunahgar karti thi nichi nigahe
larazte jo the lab gulabi gulabi
patak dete the jam kitne sarabi
najar me takaze labo par bahane
chali ho kisi ka mukaddar jagane
thi ek sahjadi
achanak fakir ek nasibo ka mara
najar aa gaya jaise badal me tara
nigahe mili aarzu muskura di
mohabbat ne soi tamanna jaga di
thi ek sahjadi
itna hase aakhir unko rona pada
dekho sitam milkar juda hona pada
itna hase aakhir unke rona pada
dekho sitam milkar juda hona pada
khwabo ki jannat lut gayi
raste me ulfat lut gayi
wo chandani rate gayi rangin mulakate gayi
dusman jamana ho gaya
dil ka suku khona pada
itna hase aakhir unke rona pada
dekho sitam milkar juda hona pada
mohabbat ki dunia lut jane ke bad
wo dilruba shame haya jalne lagi
fariyad me katil hasi dhalne lagi
aankho se jadu ud gaya najro ka nastar ud gaya
gesu paresha ho gaye marne ke sama ho gaye
gesu paresha ho gaye marne ke sama ho gaye
sine me hardum aah ki talwar si chalne lagi
wo dilruba shame haya jalne lagi
fariyad me katil hasi dhalne lagi
or bechara shayar
wo majbur kismat se baji lagaye
lahu se chirage tamanna jalaye
mukalif hawao se takra raha tha
andhere me chala ja raha tha
mohabbat ne jakhmi labo se dua di
liya jisne dil ja usi par gawa di
ghata khul gayi aasuo ki baras kar
thi ek sahjadi
mohabbt kisi din khuda ban na jaye
mohabat karam bhi mohabbat sitam bhi
mohabbat se majbur tum bhi ho hum bhi
thi ek sahjadi badi khubsurat
jami par utar aayi thi hur jannat
jawa jism me sau tarah ke najare
hasi mast aankho me pighle sitare
thi ek sahjadi
wo lamba sa kad wo lachakti si bahe
gunahgar karti thi nichi nigahe
larazte jo the lab gulabi gulabi
patak dete the jam kitne sarabi
najar me takaze labo par bahane
chali ho kisi ka mukaddar jagane
thi ek sahjadi
achanak fakir ek nasibo ka mara
najar aa gaya jaise badal me tara
nigahe mili aarzu muskura di
mohabbat ne soi tamanna jaga di
thi ek sahjadi
itna hase aakhir unko rona pada
dekho sitam milkar juda hona pada
itna hase aakhir unke rona pada
dekho sitam milkar juda hona pada
khwabo ki jannat lut gayi
raste me ulfat lut gayi
wo chandani rate gayi rangin mulakate gayi
dusman jamana ho gaya
dil ka suku khona pada
itna hase aakhir unke rona pada
dekho sitam milkar juda hona pada
mohabbat ki dunia lut jane ke bad
wo dilruba shame haya jalne lagi
fariyad me katil hasi dhalne lagi
aankho se jadu ud gaya najro ka nastar ud gaya
gesu paresha ho gaye marne ke sama ho gaye
gesu paresha ho gaye marne ke sama ho gaye
sine me hardum aah ki talwar si chalne lagi
wo dilruba shame haya jalne lagi
fariyad me katil hasi dhalne lagi
or bechara shayar
wo majbur kismat se baji lagaye
lahu se chirage tamanna jalaye
mukalif hawao se takra raha tha
andhere me chala ja raha tha
mohabbat ne jakhmi labo se dua di
liya jisne dil ja usi par gawa di
ghata khul gayi aasuo ki baras kar
thi ek sahjadi
Poetic Translation - Lyrics of Thi Ek Shahzaadi - थी एक शहजादी
Love crafts love, love erases,
Lest love one day become the divine.
Love, a grace, love, a torment,
Love compels you, and me, entwined.
Once a princess, beauty incarnate,
A celestial nymph, heaven-sent to earth.
In her young form, a thousand sights,
In her laughing eyes, molten stars.
Once a princess.
That towering frame, those supple arms,
Her lowered gaze, a sinful charm.
Her quivering lips, blush of the rose,
Shattered the cups of intoxicated woes.
In her gaze, a demand, on her lips, a guise,
She came to awaken someone's destiny.
Once a princess.
Suddenly, a beggar, luckless and forlorn,
Appeared, like a star through a storm.
Eyes met, desire smiled then,
Love awakened a slumbering whim.
Once a princess.
They laughed so much, they were forced to weep,
See the cruelty, parted to keep.
They laughed so much, they were forced to weep,
See the cruelty, parted to keep.
The paradise of dreams was plundered,
Love's path was seized and sundered.
Those moonlit nights passed, those colorful meetings,
The world became an adversary,
The heart's peace had to be lost.
They laughed so much, they were forced to weep,
See the cruelty, parted to keep.
After the world of love was pillaged.
Those captivating evenings of modesty began to burn,
Murderous laughter began to fade, in a mournful turn.
The magic departed from her eyes, the gaze's scalpel gone,
Her tresses in disarray, a scene of death begun.
Her tresses in disarray, a scene of death begun.
Within her chest, like a sword of sighs, it began to churn,
Those captivating evenings of modesty began to burn,
Murderous laughter began to fade, in a mournful turn.
And the poor poet,
Gambled with a fate so grim,
Kindled the lamp of desire with his blood dim.
He collided with the opposing winds,
And continued his journey in the darkness deep.
Love, from wounded lips, offered a prayer,
For the one who stole his heart, he gave his life there.
The clouds parted, tears rained down,
Once a princess.
Lest love one day become the divine.
Love, a grace, love, a torment,
Love compels you, and me, entwined.
Once a princess, beauty incarnate,
A celestial nymph, heaven-sent to earth.
In her young form, a thousand sights,
In her laughing eyes, molten stars.
Once a princess.
That towering frame, those supple arms,
Her lowered gaze, a sinful charm.
Her quivering lips, blush of the rose,
Shattered the cups of intoxicated woes.
In her gaze, a demand, on her lips, a guise,
She came to awaken someone's destiny.
Once a princess.
Suddenly, a beggar, luckless and forlorn,
Appeared, like a star through a storm.
Eyes met, desire smiled then,
Love awakened a slumbering whim.
Once a princess.
They laughed so much, they were forced to weep,
See the cruelty, parted to keep.
They laughed so much, they were forced to weep,
See the cruelty, parted to keep.
The paradise of dreams was plundered,
Love's path was seized and sundered.
Those moonlit nights passed, those colorful meetings,
The world became an adversary,
The heart's peace had to be lost.
They laughed so much, they were forced to weep,
See the cruelty, parted to keep.
After the world of love was pillaged.
Those captivating evenings of modesty began to burn,
Murderous laughter began to fade, in a mournful turn.
The magic departed from her eyes, the gaze's scalpel gone,
Her tresses in disarray, a scene of death begun.
Her tresses in disarray, a scene of death begun.
Within her chest, like a sword of sighs, it began to churn,
Those captivating evenings of modesty began to burn,
Murderous laughter began to fade, in a mournful turn.
And the poor poet,
Gambled with a fate so grim,
Kindled the lamp of desire with his blood dim.
He collided with the opposing winds,
And continued his journey in the darkness deep.
Love, from wounded lips, offered a prayer,
For the one who stole his heart, he gave his life there.
The clouds parted, tears rained down,
Once a princess.
Comments on song "Thi Ek Shahzaadi"
himsingz on Thursday, June 28, 2012
talat never ceases to surprise with his super classy voice and singing.
talat never ceases to surprise with his super classy voice and singing.
Shailesh Burse on Wednesday, February 18, 2015
heart touching ,,,, naal is d rhydm instrument mandolin superb ...
heart touching ,,,, naal is d rhydm instrument mandolin superb ...
akarshik on Wednesday, December 18, 2013
Bahut hee umda, meetha gana revival Rasool Bhai jan.
Bahut hee umda, meetha gana revival Rasool Bhai jan.
Hanuman Prasad on Thursday, November 01, 2012
Very good song of Talt sahab thanks a great.
Very good song of Talt sahab thanks a great.
Lala Rukh (1958) - Movie Details
Film CastTalat Mahmood, Shyama, Vikram Kapoor, RadhikaSingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Talat MahmoodLyricistKaifi AzmiMusic ByKhayyamDirectorAkhtar SirajProducerFilm India CorporationExternal LinksLala Rukh at IMDB Lala Rukh at WikipediaYouTubeLala Rukh at YT Lala Rukh at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Talat was handsome with a very classy voice. There are no singers like him
any more and never will be.