Video of this song from youtube
Advertisement
Thukaraa Ke Mujhe Jaanevaale, O Jaanevaale - ठुकराके मुझे जानेवाले
SingerLata Mangeshkar
Music byChitalkar Ramchandra
LyricistRajinder Krishan
ActorGope, Shyam, Yaqub, Nigar Sultana, Kukku
Category
MoviePatanga (1949)
Lyrics of Thukaraa Ke Mujhe Jaanevaale, O Jaanevaale - ठुकराके मुझे जानेवाले
thukarake mujhe janevale
ek thokar aur lagata ja
sidur to mag se chhin liya
ab un phulo ko thukarata ja
o janevale
janevale tune aramano ki duniya lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale
chhin kar khushiyan meri rone ko ansu de diye
chhin kar khushiyan meri rone ko ansu de diye rat din mangi mere dil ne dua jiske liye
rat din mangi mere dil ne dua jiske liye
kya qayamat hai
kya qayamat hai usi ne dil ki duniya lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale
kar diya beghar mujhe mere hi
ghar ke samane
kar diya beghar mujhe mere hi
ghar ke samane
aa gayi jab pyar ki mazil nazar ke samane
aa gayi jab pyar ki mazil nazar ke samane
lutanevale ne
lutanevale ne mazil ki tamanna lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale tune aramano ki duniya lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale
ek thokar aur lagata ja
sidur to mag se chhin liya
ab un phulo ko thukarata ja
o janevale
janevale tune aramano ki duniya lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale
chhin kar khushiyan meri rone ko ansu de diye
chhin kar khushiyan meri rone ko ansu de diye rat din mangi mere dil ne dua jiske liye
rat din mangi mere dil ne dua jiske liye
kya qayamat hai
kya qayamat hai usi ne dil ki duniya lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale
kar diya beghar mujhe mere hi
ghar ke samane
kar diya beghar mujhe mere hi
ghar ke samane
aa gayi jab pyar ki mazil nazar ke samane
aa gayi jab pyar ki mazil nazar ke samane
lutanevale ne
lutanevale ne mazil ki tamanna lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale tune aramano ki duniya lut li
muskurane bhi na payi thi, tamanna lut li
haye duniya lut li
o janevale
Poetic Translation - Lyrics of Thukaraa Ke Mujhe Jaanevaale, O Jaanevaale - ठुकराके मुझे जानेवाले
You, who depart, abandoning me,
Deliver one more blow, a final decree.
You snatched the vermilion from my parting hair,
Now spurn the very flowers that bloom there.
Oh, you who go,
You, who have plundered the world of my dreams,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go.
Having stolen my joy, you gave me tears to weep,
Having stolen my joy, to sorrow, I must leap.
My heart, it prayed, day and night, for one desire,
My heart, day and night, consumed by fire.
What a judgment,
What a judgment, that the very one who stole my heart's world,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go.
You have made me homeless before my own door,
You have made me homeless, forevermore.
When love's destination appeared before my sight,
When love's destination, bathed in morning light,
The plunderer,
The plunderer, he stole the longing for the destination,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go, you have plundered the world of my dreams,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go.
Deliver one more blow, a final decree.
You snatched the vermilion from my parting hair,
Now spurn the very flowers that bloom there.
Oh, you who go,
You, who have plundered the world of my dreams,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go.
Having stolen my joy, you gave me tears to weep,
Having stolen my joy, to sorrow, I must leap.
My heart, it prayed, day and night, for one desire,
My heart, day and night, consumed by fire.
What a judgment,
What a judgment, that the very one who stole my heart's world,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go.
You have made me homeless before my own door,
You have made me homeless, forevermore.
When love's destination appeared before my sight,
When love's destination, bathed in morning light,
The plunderer,
The plunderer, he stole the longing for the destination,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go, you have plundered the world of my dreams,
Before a smile could bloom, you stole my gleams.
Alas, my world, you have consumed.
Oh, you who go.
Comments on song "Thukaraa Ke Mujhe Jaanevaale, O Jaanevaale"
nandu1f on Thursday, January 21, 2010
@cumrao : I agree. Definitely a well-deserved song.
@cumrao : I agree. Definitely a well-deserved song.
moula53 on Monday, May 25, 2009
Superb song by C.Ramchandra.Thks Ajit dost
Superb song by C.Ramchandra.Thks Ajit dost
Patanga (1949) - Movie Details
Film CastNigar Sultana, Yakub, Gope, Cuckoo, Ajit, Shyama, Rajendra Nath, Raj Mehra, Poornima, Ramesh Sinha, Mohana, Shashi Kapoor, Vimi, Raj Kishore, ShyamSingerShamshad Begum, Chitalkar, Lata Mangeshkar, Mohantara Talpade, Mohammed RafiLyricistRajendra KrishanMusic ByC RamchandraDirectorH S RawailExternal LinksPatanga at IMDB YouTubePatanga at YT Patanga at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


I find it surprising that very few praises are showered on this superlative
song. A great composition superbly sung by lata, on par with the best songs
of C.Ramchandra like those of Anarkali, nirala, albela etc. The very name
Patanga evokes fond memories of my childhood, when whole country
reverberated with them, especially those of Shamshad and Chitalkar. Namaste
namste, Rangoonse bol raha, mohobbat karnewalon ne, Naya tamasha, oh
dilwala dilko lagana.Among the best musical films ever.