Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=oZvDdUbgZ68

Advertisement
Toota Hua Mandir Hoon - टूटा हुआ मन्दिर हूँ
Lyrics of Toota Hua Mandir Hoon - टूटा हुआ मन्दिर हूँ
tuta hua mandir hu main kisi ke pyar ka
jisme koi murat hai na koi deeya
tuta hua mandir hu main kisi ke pyar ka
jisme koi murat hai na koi deeya
na koi rasta mera na meri manjil koi fir
kisliye zinda hu zindagi ye hai kya zindagi
tuta hua mandir hu main kisi ke pyar kaa
jisme koi murat hai na koi deeya

biti hui bato ki dard bhari yade hai
ruth gayi mujhse mere dil ki khushi
ab to meri aankho me aasu hi aasu hai
dubh gaye aansuo mein ye zindagi
kisko hai fursat yaha jo aansu poche mere
me kisko aawaj du zindagi ye hai kya zindagi
tutaa hua mandir hu main kisi ke pyar kaa
jisme koi murat hai na koi deeya
jisme koi murat hai na koi deeya

shamo shar ye aankhe kiski raah takti hai
kon aake ab mujhe lagaye gale
waqt jise lute yu jab naseb ruthe yu
fir naseb par na jor koi chale
rasta bhi mera ho tum manzil bhi meri ho tum
mera hai sabkuch tumara zindagi ye mujhe tumne di
tum hi mere mandir ho tum hi mere davta
mainy tumhe puja hai raat din piya
mare man ke mandir me bus teri hi murat hai
dil me jal raha hai tere pyar ka deeya
dil me jal raha hai tere pyar ka deeya
dil me jal raha hai tere pyar ka deeya

lyrics of song Toota Hua Mandir Hoon
Poetic Translation - Lyrics of Toota Hua Mandir Hoon - टूटा हुआ मन्दिर हूँ
I am a temple shattered, of a love now gone,
Where no idol stands, no lamp sheds dawn.
I am a temple shattered, of a love now gone,
Where no idol stands, no lamp sheds dawn.
No path I tread, no destination known,
Then why I breathe? What is this life I've drawn?
I am a temple shattered, of a love now gone,
Where no idol stands, no lamp sheds dawn.

Of yesteryears, the aching memories reside,
My heart's delight has turned and gone aside.
Now in my eyes, only tears now reside,
Drowned in these tears, this life I hide.
Who has the time to wipe the tears I cry?
To whom do I call? What is this life, oh why?
I am a temple shattered, of a love now gone,
Where no idol stands, no lamp sheds dawn.
Where no idol stands, no lamp sheds dawn.

Mornings and eves, for whom do these eyes yearn?
Who now will come, and to my heart return?
When time has stolen, when fate does now spurn,
Against fate's decree, no lesson we learn.
You are my path, my destination too,
All that I have is only yours, by you anew.
You are my temple, my divinity divine,
I've worshipped you, in every hour, yours and mine.
In my heart's temple, your form alone I see,
Burning within, your love's eternal decree.
Burning within, your love's eternal decree.
Burning within, your love's eternal decree.

Comments on song "Toota Hua Mandir Hoon"
sara dhakal on Thursday, July 18, 2013
heart touching song..
Kudrat Ka Faisla (1989) - Movie Details
Film CastRishi Kapoor, Sujata Mehta, Raj Babbar, Meenakshi Sheshadri, Shafi InamdarSingerAnuradha Paudwal, Mohammed AzizLyricistAnjaanMusic ByBappi Lahiri
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement