Video of this song from youtube
Advertisement
Tujhko Yu ,Dekha Hai - तुझको यूँ ,देखा है
Lyrics of Tujhko Yu ,Dekha Hai - तुझको यूँ ,देखा है
tujhko yu dekha hai, yu chaha hai yu puja hai
tujhko yu dekha hai, yu chaha hai yu puja hai
too jo patthar ki bhi hoti toh kuda ho jati
tujhko yu dekha hai, yu chaha hai yu puja hai
bekata ruth gayi
bekata ruth gayi, ruth key dil tod diya
kya saja deti agar, koyi kata ho jati
kya saja deti agar, koyi kata ho jati
hath phaila diye
hath phaila diye, iname mohabbat key liye
yeh naa socha ki mai kya, meri mohabbat kya hai
rakh diya dil
rakh diya dil, tere kadamo pe tab aaya yeh kayal
tujhko iss tute huye dil ki, jarurat kya hai
tujhko iss tute huye dil ki, jarurat kya hai
teri ulfat key karidar, toh itane honge
teri ulfat key karidar, toh itane honge
tere gusse kaa talabgar, mile ya naa mile
likh dey mere hi
likh dey mere hi, mukaddar me sajaye sari
phir koyi mujhasa gunahagar mile ya naa mile
phir koyi mujhasa gunahagar mile ya naa mile
phir koyi mujhasa gunahagar mile ya naa mile
tujhko yu dekha hai, yu chaha hai yu puja hai
too jo patthar ki bhi hoti toh kuda ho jati
tujhko yu dekha hai, yu chaha hai yu puja hai
bekata ruth gayi
bekata ruth gayi, ruth key dil tod diya
kya saja deti agar, koyi kata ho jati
kya saja deti agar, koyi kata ho jati
hath phaila diye
hath phaila diye, iname mohabbat key liye
yeh naa socha ki mai kya, meri mohabbat kya hai
rakh diya dil
rakh diya dil, tere kadamo pe tab aaya yeh kayal
tujhko iss tute huye dil ki, jarurat kya hai
tujhko iss tute huye dil ki, jarurat kya hai
teri ulfat key karidar, toh itane honge
teri ulfat key karidar, toh itane honge
tere gusse kaa talabgar, mile ya naa mile
likh dey mere hi
likh dey mere hi, mukaddar me sajaye sari
phir koyi mujhasa gunahagar mile ya naa mile
phir koyi mujhasa gunahagar mile ya naa mile
phir koyi mujhasa gunahagar mile ya naa mile
Poetic Translation - Lyrics of Tujhko Yu ,Dekha Hai - तुझको यूँ ,देखा है
I have seen you thus, desired you so, and worshipped you,
I have seen you thus, desired you so, and worshipped you,
Even if you were stone, you would become God.
I have seen you thus, desired you so, and worshipped you.
Innocence angered,
Innocence angered, broke the heart in its flight.
What punishment would you have given, if there had been fault?
What punishment would you have given, if there had been fault?
I stretched out my hands,
I stretched out my hands, for the reward of love.
I did not consider what I am, what my love is.
I placed my heart,
I placed my heart, at your feet, then came this thought:
What need do you have of this broken heart?
What need do you have of this broken heart?
There will be so many buyers of your affection,
There will be so many buyers of your affection,
But whether you find a seeker of your anger, or not...
Write in my own,
Write in my own, destiny, all the punishments,
Then whether you find a sinner like me, or not...
Then whether you find a sinner like me, or not...
Then whether you find a sinner like me, or not...
I have seen you thus, desired you so, and worshipped you,
Even if you were stone, you would become God.
I have seen you thus, desired you so, and worshipped you.
Innocence angered,
Innocence angered, broke the heart in its flight.
What punishment would you have given, if there had been fault?
What punishment would you have given, if there had been fault?
I stretched out my hands,
I stretched out my hands, for the reward of love.
I did not consider what I am, what my love is.
I placed my heart,
I placed my heart, at your feet, then came this thought:
What need do you have of this broken heart?
What need do you have of this broken heart?
There will be so many buyers of your affection,
There will be so many buyers of your affection,
But whether you find a seeker of your anger, or not...
Write in my own,
Write in my own, destiny, all the punishments,
Then whether you find a sinner like me, or not...
Then whether you find a sinner like me, or not...
Then whether you find a sinner like me, or not...
Comments on song "Tujhko Yu ,Dekha Hai"
rubin efrim on Friday, January 27, 2012
This is a voice from heaven. sung by a genius GOD bless your soul Mukesh ji.
This is a voice from heaven. sung by a genius GOD bless your soul Mukesh ji.
Kabir Ahmed on Thursday, January 10, 2013
Jawaab nehi huzur.kaya shairy..kaya awaaz janab-e mukesh ji ki ..
Jawaab nehi huzur.kaya shairy..kaya awaaz janab-e mukesh ji ki ..
Chandrasekharan Nair on Wednesday, May 01, 2013
Great song of Mukeshji. Thanks for uploading this great melody.
Great song of Mukeshji. Thanks for uploading this great melody.
Chaand Grahan (1997) - Movie Details
SingerLyricist
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


A lovely composition of Jaidev Ji. What a great composer he was ! I wish if
Dev Anand had used him again after Hum Dono.