Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=Ry8EuwdRVdI
https://www.youtube.com/watch?v=f5hNnL8dd7M
Advertisement
Umar Meri Baali - उमर मेरी बाली
SingerSuman Kalyanpur, Kamal Barot
Music byIqbal Qureshi
LyricistSaba Fazli
Actor
Category
MovieRajkumar Sooraj (1973)
Lyrics of Umar Meri Baali - उमर मेरी बाली
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
nain mere kaatil to zaalim adayen
chaal meri aise ki hosh ud jaye
rang gora gora gulabi gulabi
jisko bhi chahe bana de sharabi
jaanewafa aankh mila jaanewafa aankh mila
nahi nahi nahi nahi
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
pyar bhare mausm ke chanchal ishaare
laut ke na aayenge fir ye nazare
raat bhi jawan hai sama bhi suhana
aaj bairi mujhse na nazre churana
raat dhale dour chale raat dhale dour chale
nahi nahi nahi nahi
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
chand sa hai mukhda suhana suhana
pyar mere bas me bas me zamana
rang bhare sapno me halchal macha de
jaam koi masti ka bhar ke pila de
kahne lagi dil ki pari kahne lagi dil ki pari
nahi nahi nahi nahi
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
gaalo pe mere laali sawariya re
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
nain mere kaatil to zaalim adayen
chaal meri aise ki hosh ud jaye
rang gora gora gulabi gulabi
jisko bhi chahe bana de sharabi
jaanewafa aankh mila jaanewafa aankh mila
nahi nahi nahi nahi
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
pyar bhare mausm ke chanchal ishaare
laut ke na aayenge fir ye nazare
raat bhi jawan hai sama bhi suhana
aaj bairi mujhse na nazre churana
raat dhale dour chale raat dhale dour chale
nahi nahi nahi nahi
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
chand sa hai mukhda suhana suhana
pyar mere bas me bas me zamana
rang bhare sapno me halchal macha de
jaam koi masti ka bhar ke pila de
kahne lagi dil ki pari kahne lagi dil ki pari
nahi nahi nahi nahi
umar meri baali lachku main jaise daali
gaalo pe mere laali sawariya re
Poetic Translation - Lyrics of Umar Meri Baali - उमर मेरी बाली
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My eyes, assassins, my ways, so cruel,
My walk, a dance that steals away your soul.
Skin, fair and fair, rose-kissed in hue,
Whomever I desire, I make them drunk anew.
Beloved, oh gaze at me, beloved, oh gaze at me,
No, no, no, no.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
Love's season whispers, its playful guise,
These sights, alas, will never reprise.
Tonight is young, the moment's delight,
Do not, my foe, avert your sight.
As night descends, the revels begin, as night descends, the revels begin,
No, no, no, no.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
Moon-like the face, so lovely and bright,
Love is mine, the world takes flight.
In dreams of color, I stir and ignite,
Fill the cup of joy and drink tonight.
The heart's fairy speaks, the heart's fairy speaks,
No, no, no, no.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My eyes, assassins, my ways, so cruel,
My walk, a dance that steals away your soul.
Skin, fair and fair, rose-kissed in hue,
Whomever I desire, I make them drunk anew.
Beloved, oh gaze at me, beloved, oh gaze at me,
No, no, no, no.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
Love's season whispers, its playful guise,
These sights, alas, will never reprise.
Tonight is young, the moment's delight,
Do not, my foe, avert your sight.
As night descends, the revels begin, as night descends, the revels begin,
No, no, no, no.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
Moon-like the face, so lovely and bright,
Love is mine, the world takes flight.
In dreams of color, I stir and ignite,
Fill the cup of joy and drink tonight.
The heart's fairy speaks, the heart's fairy speaks,
No, no, no, no.
My youth, a bud, I sway like a branch,
On my cheeks, a crimson blush, my beloved.
Rajkumar Sooraj (1973) - Movie Details
SingerSuman Kalyanpur, Kamal Barot, Mohammed RafiLyricistSaba FazliMusic ByIqbal QureshiExternal LinksRajkumar Sooraj at IMDB
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

