Video of "Woh Haseen Dard De Do, Jise Main Gale Laga Lu" from YouTube
Woh Haseen Dard De Do, Jise Main Gale Laga Lu Video Thumbnail
Advertisement
Woh Haseen Dard De Do, Jise Main Gale Laga Lu - वो हसीन दर्द दे दो, जिसे मैं गले लगा लूँ
Lyrics of Woh Haseen Dard De Do, Jise Main Gale Laga Lu - वो हसीन दर्द दे दो, जिसे मैं गले लगा लूँ
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu
woh nigah mujhpe dalo, ke me jindagi bana lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu

tumhe tum se mangati hu, jara apna hath de do
mujhe aaj jindagi ki woh suhagraat de do
jise leke kuchh naa mangu, aur mang me saja lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu
woh nigah mujhpe dalo, ke me jindagi bana lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu

meri aarju toh dekho, tumhe samane bitha kar
kabhi dil ke pas lakar, kabhi dilruba bana kar
koyi dastan sun lu, koyi dastan suna lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu
woh nigah mujhpe dalo, ke me jindagi bana lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu

maine pyar ke alawa kabhi tumse kuchh naa manga
tumhe jane kya samajhkar, maine har kadam pe chaha
mera aaj faisala hain tumhe humsafar bana lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu
woh nigah mujhpe dalo, ke me jindagi bana lu
woh hasin dard de do, jise mai gale laga lu
lyrics of song Woh Haseen Dard De Do, Jise Main Gale Laga Lu
Poetic Translation - Lyrics of Woh Haseen Dard De Do, Jise Main Gale Laga Lu - वो हसीन दर्द दे दो, जिसे मैं गले लगा लूँ
Give me that beautiful pain, that I might embrace,
Give me that beautiful pain, that I might embrace.
Cast upon me that gaze, that I might shape a life,
Give me that beautiful pain, that I might embrace.

From you I beg, grant me your hand,
Give me tonight, life's marriage of the land.
With which I ask for nothing, adorn my fate,
Give me that beautiful pain, that I might embrace,
Cast upon me that gaze, that I might shape a life,
Give me that beautiful pain, that I might embrace.

Behold my desire, to seat you before me,
Sometimes close to the heart, sometimes heart's beloved be.
Let me hear a tale, or tell a tale anew,
Give me that beautiful pain, that I might embrace,
Cast upon me that gaze, that I might shape a life,
Give me that beautiful pain, that I might embrace.

Beyond love, I have never asked for more,
Considering you, I've sought you at every door.
My decision today, to make you my companion true,
Give me that beautiful pain, that I might embrace,
Cast upon me that gaze, that I might shape a life,
Give me that beautiful pain, that I might embrace.

Humsaya (1968) - Movie Details
Film CastJoy Mukherjee, Mala Sinha, Sharmila Tagore, Rehman, Jagirdar, Sapru, Malka, Polsan SingerAsha Bhosle, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi LyricistHasrat Jaipuri, Shewan Rizvi, S H Bihari Music ByO P Nayyar DirectorJoy Mukherjee ProducerJoy Mukherjee External LinksHumsaya at IMDB       Movie at YTHumsaya at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement