Video of this song from youtube
Advertisement
Wo Jahan - वो जहाँ
SingerFarhan Akhtar, Shraddha Kapoor
Music byShankar Ehsaan Loy
LyricistJaved Akhtar
Actor
Category
MovieRock On 2 (2016)
Lyrics of Wo Jahan - वो जहाँ
neela aakash jo ek samandar hai
usme kahi koi aisa sitara bhi hai
jisme dusri ek duniya ho basi, jisme ho jaagti zindagi
par humse alag, humse judaa ek nishaan bhi
na ho jahan dard ka, jina jaha ho nahi mushkil
koi rota na ho, chain khota na ho
ho ye sabko yakin, koi tanha nahi
na kabhi toote kisi ka dil
wo jahaan, koi dukh ho na ho koi gham
wo jahaan, palke naa ho nam
dilo me ho na diware na duriya, wo jahaan pure ho armaan
sabko ho ye pataa sab dilo me
mohabbat ek gehri dhara bhi hai
neele aakash me koi aisa sitara bhi hai
neele aakash ke is samandar ka
chand ki kashti me maine kiya hai safar
dhundti ho agar tum jo duniya hasin
wo duniya hai yahi, wo yahi hai kahi
ha magar uske chehre par
nafrat ki, zulm ki ek dhul hai jam gayi
ha magar uske tan pe lipti lalach ki hai zanjir to
wo duniya aate aate tham gayi
uske chehre se ye dhul hat jaaye to
uske tan se ye zanjir kat jaaye to
dekhna phir yaha is zamin par hi hogi wo duniya
wo jahaan, koi dukh ho na ho koi gham
wo jahaan, palke naa ho nam
dilo me ho na diware na duriya, wo jahaan pure ho armaan
muskurati ho chehro pe ek roshni
zindagi ho mohabbat bhari zindagi
usme kahi koi aisa sitara bhi hai
jisme dusri ek duniya ho basi, jisme ho jaagti zindagi
par humse alag, humse judaa ek nishaan bhi
na ho jahan dard ka, jina jaha ho nahi mushkil
koi rota na ho, chain khota na ho
ho ye sabko yakin, koi tanha nahi
na kabhi toote kisi ka dil
wo jahaan, koi dukh ho na ho koi gham
wo jahaan, palke naa ho nam
dilo me ho na diware na duriya, wo jahaan pure ho armaan
sabko ho ye pataa sab dilo me
mohabbat ek gehri dhara bhi hai
neele aakash me koi aisa sitara bhi hai
neele aakash ke is samandar ka
chand ki kashti me maine kiya hai safar
dhundti ho agar tum jo duniya hasin
wo duniya hai yahi, wo yahi hai kahi
ha magar uske chehre par
nafrat ki, zulm ki ek dhul hai jam gayi
ha magar uske tan pe lipti lalach ki hai zanjir to
wo duniya aate aate tham gayi
uske chehre se ye dhul hat jaaye to
uske tan se ye zanjir kat jaaye to
dekhna phir yaha is zamin par hi hogi wo duniya
wo jahaan, koi dukh ho na ho koi gham
wo jahaan, palke naa ho nam
dilo me ho na diware na duriya, wo jahaan pure ho armaan
muskurati ho chehro pe ek roshni
zindagi ho mohabbat bhari zindagi
Poetic Translation - Lyrics of Wo Jahan - वो जहाँ
The blue expanse, a boundless sea,
Holds a star, a hidden decree.
Within its light, a world untold,
Where life awakes, brave and bold.
Yet separate, a different trace,
A world untouched by sorrow's face.
Where pain is lost, where living's ease,
Where no one weeps, and all find peace.
A shared belief, a knowing deep,
That solitude cannot keep.
No broken hearts, no silent tears,
A world devoid of all our fears.
Where joy abounds, where grief takes flight,
Where eyelids hold no mournful night.
No walls between, no space to roam,
Where every heart finds its true home.
A common truth, a whispered plea,
That love's a deep, eternal sea.
In blue vastness, a star's soft gleam,
A world within a vibrant dream.
Across this sea, the endless blue,
In moonlit boats, my journey grew.
If you seek a world of grace and light,
It's here, it's near, within your sight.
But on its face, a shadowed shroud,
Of hate and harm, a darkened cloud.
And on its form, a greedy chain,
That stalls its birth, that brings its pain.
But if that dust can be swept away,
If chains of greed should start to sway,
Then here on Earth, you'll surely find,
That world you seek, for humankind.
Where joy abounds, where grief takes flight,
Where eyelids hold no mournful night.
No walls between, no space to roam,
Where every heart finds its true home.
And smiles ignite, a radiant art,
A life of love, a beating heart.
Holds a star, a hidden decree.
Within its light, a world untold,
Where life awakes, brave and bold.
Yet separate, a different trace,
A world untouched by sorrow's face.
Where pain is lost, where living's ease,
Where no one weeps, and all find peace.
A shared belief, a knowing deep,
That solitude cannot keep.
No broken hearts, no silent tears,
A world devoid of all our fears.
Where joy abounds, where grief takes flight,
Where eyelids hold no mournful night.
No walls between, no space to roam,
Where every heart finds its true home.
A common truth, a whispered plea,
That love's a deep, eternal sea.
In blue vastness, a star's soft gleam,
A world within a vibrant dream.
Across this sea, the endless blue,
In moonlit boats, my journey grew.
If you seek a world of grace and light,
It's here, it's near, within your sight.
But on its face, a shadowed shroud,
Of hate and harm, a darkened cloud.
And on its form, a greedy chain,
That stalls its birth, that brings its pain.
But if that dust can be swept away,
If chains of greed should start to sway,
Then here on Earth, you'll surely find,
That world you seek, for humankind.
Where joy abounds, where grief takes flight,
Where eyelids hold no mournful night.
No walls between, no space to roam,
Where every heart finds its true home.
And smiles ignite, a radiant art,
A life of love, a beating heart.
Rock On 2 (2016) - Movie Details
Film CastFarhan Akhtar, Shraddha Kapoor, Arjun Rampal, Prachi Desai, Shahana Goswami, Purab Kohli, Shashank AroraSingerFarhan Akhtar, Siddharth Mahadevan, Shraddha Kapoor, Usha Uthup, Kit Shangpliang, Pynsuklin Syiemiong, Shankar Mahadevan, Digvijay Singh PariyarLyricistJaved Akhtar, Kit ShangpliangMusic ByShankar Ehsaan LoyDirector Shujaat SaudagarProducerFarhan Akhtar, Ritesh SidhwaniExternal LinksRock On 2 at IMDB Rock On 2 at WikipediaYouTubeRock On 2 at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

