Video of this song from youtube
Advertisement
Yaara Teri Galiyon Mein Yaadein Huyi Aawaara - यारा तेरी गलियों में यादे हुई आवारा
Lyrics of Yaara Teri Galiyon Mein Yaadein Huyi Aawaara - यारा तेरी गलियों में यादे हुई आवारा
yaara teri galiyon mein yaadein huyi aawaara
yaara teri galiyon mein yaadein huyi aawaara
rag rag behati aankhein dar dar behaki yaadein
rag rag behati aankhein dar dar behaki yaadein
soyi soyi har gali se uth rahi hai sard saansein bhigi raatein
yaara inhi raahon pe tha dil kisi ne haara
yaara teri galiyon mein yaadein huyi aawaara

teri gali mein yaara kabse bhatak raha hoon
tu chilmano ke pichche main bepard jal raha hoon
hai dar badar fakiri tera hoon bas tera hoon
leke yahin tamanna ji ji ke mar raha hoon
chhuti chhuti jaaye raahi, ruthi ruthi si sadaayein
uss athariya tera manjar ek leher si uth rahi hai dil ke andar
yaara tere kuche mein tuta hai koyi taara
yaara teri galiyon mein yaadein huyi aawaara

maangu khuda se abb kya,ik shab wasal ki paayi
kaisi kathin thi raahein kiitne thake the raahi
sehra mein thi aawaazei dekhi na par dikhaayi
dariya mein uthati mauje maujon se aashinaayi
sehra sehra teri aahat, dariya dariya teri chaahat
baadlon ka chup se aana baras jaan kya haqiqat kya fasaana
yaara inhi ramjo mein paaya tera najaara
yaara teri galiyon mein yaadein huyi aawaara
lyrics of song Yaara Teri Galiyon Mein Yaadein Huyi Aawaara
Poetic Translation - Lyrics of Yaara Teri Galiyon Mein Yaadein Huyi Aawaara - यारा तेरी गलियों में यादे हुई आवारा
In your lanes, friend, memories run astray,
In your lanes, friend, memories run astray.
Veins ablaze with memories, doorways weep with these,
Veins ablaze with memories, doorways weep with these.
Asleep, yet from each street, cold breaths ascend, nights now weep,
Friend, on these paths, a heart someone lost that day.
In your lanes, friend, memories run astray.

In your lane, friend, for so long I’ve roamed,
You, behind screens, I, unveiled, now have homed.
A wandering mendicant, yours, and yours alone,
With this yearning, I live, and in it have grown.
Paths now fade away, echoes now sound and turn,
From your high place, a vision, a wave within me churns,
Friend, in your quarter, a star has fallen low,
In your lanes, friend, memories run astray.

What can I ask of God, but a harvested night?
How hard were the paths, how weary the light.
In the desert, voices called, yet unseen by sight,
In the river, waves rose, in their depths, delight.
Desert by desert, your memory’s hold, river by river, your desire,
Clouds, their soft caress, a downpour, a burning fire.
What is truth, and what is a tale?
Friend, in these whispers, I saw your face unfold,
In your lanes, friend, memories run astray.

Comments on song "Yaara Teri Galiyon Mein Yaadein Huyi Aawaara"
BanarsiPaan120 on Thursday, November 20, 2008
Subhaan Allah!! Hats of 2 Pankaj bhai but not 2 forget 2 give credit to
Sarod Meastro Ustad Amjad Ali Khan!! Many Many Thnxx 4 sharing this love
with us!! Allah Taala Aapko khush rakhe aur aapke khaandan ko khush rakhe,
ameen!
maxisdx on Tuesday, December 04, 2007
How many times I have listened this song I guess nobody did. This is a song very close to my heart in terms of friendship not love.
A remarkable album but Pankaj jee.
drmaftoon on Thursday, December 13, 2007
excellant song, at last pankhaj udhass has left his "bottle" and and started singing something "normal", must have had cirrohsis of live by now :D
lemodulor72 on Sunday, February 24, 2008
I live miles away from India (venezuela) but I love your music because, comes from the soul. Thanks!!!
suedip15 on Tuesday, June 30, 2009
one of the best songs i ever heard. anyone who uploaded it thanx friend.
Yaara (Pankaj Udhas) (2007) - Movie Details
SingerPankaj UdhasLyricistMusic ByUstad Amjad Ali Khan
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement