Video of this song from youtube
Advertisement
Yara Dildara Ve Aja - यारा दिलदार वे आजा
SingerAlka Yagnik, Gurdas Maan
Music byAnand Raj Anand
LyricistAnand Raj Anand
Actor
CategoryRomantic Songs
MovieZindagi Khoobsoorat Hai (2002)
Lyrics of Yara Dildara Ve Aja - यारा दिलदार वे आजा
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aa pilpa de chawa we, bawa wich pake bawa we
tainu dil da haal sunawa we, chal ishk de patre padiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aa pilpa de chawa we, bawa wich pake bawa we
tainu dil da haal sunawa we, chal ishk de patre padiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
ho pahle pahle pyar ki pahli gal sunle
khil gayi hai kaliya harsu tu chun le
khwabo ki taabir ke din jab aa hi gaye
kyu na dono milkar ek sapna bun le
duniya samjhe ya na samjhe duniya jane ya na jane
ye ishk da rog walla ae lag gaya te phir kyu dariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
hal mera mai janu mera rab jane
mil gaya mujhe sukun kaise kab jane
dil mera rah rah kar tujhse kahta
rok na dil ki bate chahe sab jane
mai teri ho gayi re sajna, tu mera ho gaya re sajna
ab mud ke piche kya takna, dil kahe jo kyu na kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aanewala kal pal pal mujhe dikhta hai
tera mera janam janam ka rishta hai
jo man chahat ka mandir ban jata hai
is duniya me usko phir dar kiska hai
tera pyar hi daulat hai meri, tera pyar hi shohrat hai meri
tu bhi to mohabbat hai meri, gal sun meri adiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aa pilpa de chawa we, bawa wich pake bawa we
tainu dil da haal sunawa we, chal ishk de patre padiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aa pilpa de chawa we, bawa wich pake bawa we
tainu dil da haal sunawa we, chal ishk de patre padiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aa pilpa de chawa we, bawa wich pake bawa we
tainu dil da haal sunawa we, chal ishk de patre padiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
ho pahle pahle pyar ki pahli gal sunle
khil gayi hai kaliya harsu tu chun le
khwabo ki taabir ke din jab aa hi gaye
kyu na dono milkar ek sapna bun le
duniya samjhe ya na samjhe duniya jane ya na jane
ye ishk da rog walla ae lag gaya te phir kyu dariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
hal mera mai janu mera rab jane
mil gaya mujhe sukun kaise kab jane
dil mera rah rah kar tujhse kahta
rok na dil ki bate chahe sab jane
mai teri ho gayi re sajna, tu mera ho gaya re sajna
ab mud ke piche kya takna, dil kahe jo kyu na kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aanewala kal pal pal mujhe dikhta hai
tera mera janam janam ka rishta hai
jo man chahat ka mandir ban jata hai
is duniya me usko phir dar kiska hai
tera pyar hi daulat hai meri, tera pyar hi shohrat hai meri
tu bhi to mohabbat hai meri, gal sun meri adiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
aa pilpa de chawa we, bawa wich pake bawa we
tainu dil da haal sunawa we, chal ishk de patre padiye
yara dildara ve aaja do galla kariye
yara dildara ve aaja do galla kariye
Poetic Translation - Lyrics of Yara Dildara Ve Aja - यारा दिलदार वे आजा
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
Beneath the peepal's shade we'll meet,
Arms entwined, a haven sweet.
I'll pour my heart, a whispered plea,
Let's read the scrolls of ecstasy.
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
Beneath the peepal's shade we'll meet,
Arms entwined, a haven sweet.
I'll pour my heart, a whispered plea,
Let's read the scrolls of ecstasy.
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
First love's tale, let its whispers bloom,
Let petals unfurl, dispelling gloom.
When dreams take form, and days ignite,
Let's weave a dream, bathed in light.
The world may see, or turn away,
This love's disease, come what may.
Why fear the touch, the fiery kiss?
My beloved, let us speak like this.
My beloved, let us speak.
My state, I know, my God does too,
When peace arrived, the how and through.
My heart repeats, with yearning deep,
Let forth the words, secrets to keep.
I am yours, my love, you are mine,
No backward glance, our fates entwine.
The heart's command, why not embrace?
My beloved, let us speak this space.
My beloved, let us speak.
The future dawns, in every beat,
Our bond unfolds, a life complete.
Where longing's temple finds its seat,
What fear remains, for souls to greet?
Your love's my wealth, my shining fame,
You are my love, a burning flame.
Listen close, my dearest dear,
My beloved, let us speak, my dear.
My beloved, let us speak.
Beneath the peepal's shade we'll meet,
Arms entwined, a haven sweet.
I'll pour my heart, a whispered plea,
Let's read the scrolls of ecstasy.
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
My beloved, let us speak.
Beneath the peepal's shade we'll meet,
Arms entwined, a haven sweet.
I'll pour my heart, a whispered plea,
Let's read the scrolls of ecstasy.
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
Beneath the peepal's shade we'll meet,
Arms entwined, a haven sweet.
I'll pour my heart, a whispered plea,
Let's read the scrolls of ecstasy.
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
First love's tale, let its whispers bloom,
Let petals unfurl, dispelling gloom.
When dreams take form, and days ignite,
Let's weave a dream, bathed in light.
The world may see, or turn away,
This love's disease, come what may.
Why fear the touch, the fiery kiss?
My beloved, let us speak like this.
My beloved, let us speak.
My state, I know, my God does too,
When peace arrived, the how and through.
My heart repeats, with yearning deep,
Let forth the words, secrets to keep.
I am yours, my love, you are mine,
No backward glance, our fates entwine.
The heart's command, why not embrace?
My beloved, let us speak this space.
My beloved, let us speak.
The future dawns, in every beat,
Our bond unfolds, a life complete.
Where longing's temple finds its seat,
What fear remains, for souls to greet?
Your love's my wealth, my shining fame,
You are my love, a burning flame.
Listen close, my dearest dear,
My beloved, let us speak, my dear.
My beloved, let us speak.
Beneath the peepal's shade we'll meet,
Arms entwined, a haven sweet.
I'll pour my heart, a whispered plea,
Let's read the scrolls of ecstasy.
My beloved, let us speak,
My beloved, let us speak.
Comments on song "Yara Dildara Ve Aja"
Zindagi Khoobsoorat Hai (2002) - Movie Details
Film CastGurdas Mann, Tabu, Divya Dutta, Aashish Vidyarthi, Rajit Kapoor, Sonu Sood, Shahbaaz Khan, Navni Parihar, Deepak Qazir, Akash KhuranaSingerAlka Yagnik, Udit Narayan, Sonu Nigam,Gurdas Maan, Anand Raj Anand, Mohammed Aziz, Sunidhi ChauhanLyricistAnand Raj AnandMusic ByAnand Raj AnandDirectorManoj PunjExternal LinksZindagi Khoobsoorat Hai at IMDB Zindagi Khoobsoorat Hai at WikipediaYouTubeZindagi Khoobsoorat Hai at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


very nice song