Video of this song from youtube

Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=OmY184eiJxk

https://www.youtube.com/watch?v=YnilXEfLDPw

Advertisement
Ye Pyaar Ka Zamana, Ye Kaisa Hai Zamana - ये प्यार का ज़माना, ये कैसा है ज़माना
Lyrics of Ye Pyaar Ka Zamana, Ye Kaisa Hai Zamana - ये प्यार का ज़माना, ये कैसा है ज़माना
ye pyar ka zamana ye kaisa hai zamana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana ye kaisa hai zamana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana

ye ras bhare hoth tere patiya gulab ki
ye ras bhare hoth tere patiya gulab ki
ye ankhiya jinhone dil ki dunia kharab ki
hum dil se begane dil hamse begana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana ye kaisa hai zamana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana

dhundti hai tujhe meri aankhe
chand taro me
dhundti hai tujhe meri aankhe
chand taro me
tere jaisa phul koi dekha na baharo me
mai teri hi kahani tu mera hi fasana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana ye kaisa hai zamana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana

jane kaha manjil hai dile bekarar ki
jane kaha manjil hai dile bekarar ki
jaha ruk jaye wahi dunia hai pyar ki
hai thokar me hamari jamane ka jamana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana ye kaisa hai zamana
tum hi kaho kaise na ho koi diwana
ye pyar ka zamana
lyrics of song Ye Pyaar Ka Zamana, Ye Kaisa Hai Zamana
Poetic Translation - Lyrics of Ye Pyaar Ka Zamana, Ye Kaisa Hai Zamana - ये प्यार का ज़माना, ये कैसा है ज़माना
This age of love, a world so strange,
Tell me, how could one's heart not change?
This age of love.

Your lips, the rose's tender grace,
Your lips, like petals, time can't erase.
Your eyes, that wrecked my heart's domain,
My heart estranged, and love's sweet pain.
We are strangers to the heart's true beat,
Tell me, how could one's soul retreat?
This age of love.

My eyes seek you in moonlit skies,
My eyes, they search where starlight lies.
No bloom like yours in spring's display,
My tale is yours, you're in my way.
My love, my all, my life's design,
Tell me, how could my soul decline?
This age of love.

Where lies the end for hearts ablaze?
Where lies the end through life's maze?
Where love may rest, there worlds convene,
The world, in our heart, unseen.
The world, a step away, a tender plea,
Tell me, how could one's spirit flee?
This age of love.

Comments on song "Ye Pyaar Ka Zamana, Ye Kaisa Hai Zamana"
hussna banno on Wednesday, July 17, 2013
thank you much for uploading such a beautiful duet.i've been searching
this song for years and had no clue that there was a singer by the name of
dwijen mukherjee ...his voice is so close to hemant and subir . during the
days of analog it was hard to characterize the voices but the digital sound
made it so distinctive !
Jawaahar (1960) - Movie Details
SingerManna Dey, Lata Mangeshkar, Dwijen MukherjeeLyricistPrem DhawanMusic BySalil ChowdharyExternal LinksJawaahar at IMDB      
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement