Video of this song from youtube
Advertisement
Ye Gulabi Shaam Ka Nasha - ये गुलाबी शाम का नशा
SingerAsha Bhosle, Amit Kumar
Music byIlaiyaraaja
LyricistIndeevar
ActorSridevi, Nagarjuna
Category
MovieMera Farz (1988)
Lyrics of Ye Gulabi Shaam Ka Nasha - ये गुलाबी शाम का नशा
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
kasturi jaisa hai ang ang tera
hawa mahaki mahaki hai bahaka jiya mera
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
majedar hota hai khel jawani ka yara
ye sangam hai aag ke pani ka
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
tere badan me baat vo dekh ke dil bhare nahi
ye vo ajib pyas hai sagar se jo bujhe nahi
jage huye arman hai arman kya tufan hai
tufa koun roke inhe koun roke
kuch rahega hoke kuch rahega hoke
jo bhi ho jaye hone de hone de dil na jala
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
majedar hota hai khel jawani ka yara
ye sangam hai aag ke pani ka
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
dil kis tarah bachanyenge lagta hai dub jayenge
khatra na jab uthayenge manjil kaha se payenge
manjil karib aa gai masti fija pe cha gai
pavan bhi itraye gagan bhi itraye
baho me bulaye baho me bulaye
milna jaruri hai fir kaisi duri hai aaja re aaja
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
yara ye sangam hai aag ke pani ka majedar
hota hai khel jawani ka
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
kasturi jaisa hai ang ang tera
hawa mahaki mahaki hai bahaka jiya mera
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
majedar hota hai khel jawani ka yara
ye sangam hai aag ke pani ka
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
tere badan me baat vo dekh ke dil bhare nahi
ye vo ajib pyas hai sagar se jo bujhe nahi
jage huye arman hai arman kya tufan hai
tufa koun roke inhe koun roke
kuch rahega hoke kuch rahega hoke
jo bhi ho jaye hone de hone de dil na jala
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
majedar hota hai khel jawani ka yara
ye sangam hai aag ke pani ka
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
dil kis tarah bachanyenge lagta hai dub jayenge
khatra na jab uthayenge manjil kaha se payenge
manjil karib aa gai masti fija pe cha gai
pavan bhi itraye gagan bhi itraye
baho me bulaye baho me bulaye
milna jaruri hai fir kaisi duri hai aaja re aaja
ye gulabi sham ka nasha ye sharabi sham ka nasha
yara ye sangam hai aag ke pani ka majedar
hota hai khel jawani ka
badal bhi tujhe dekh kar haye pagal huye dilruba
aag mere dil me lagi hai haye lagi mere dil ki tu bujha
Poetic Translation - Lyrics of Ye Gulabi Shaam Ka Nasha - ये गुलाबी शाम का नशा
The blush of evening, a drunken haze,
Your every limb, musk's silken maze.
The air, perfumed, intoxicates my soul,
Even clouds, beholding you, lose control.
Even clouds, beholding you, go wild, my love,
The blush of evening, a drunken haze above.
A playful game, youth's vibrant art,
Where fire and water melt, a searing start.
My heart ablaze, a fire within,
Come, quench the flames that rage and spin.
My heart ablaze, a fire within, come, quench it now.
Your form, a sight that never sates,
A thirst that oceans cannot abate.
Awakened longings, a raging storm,
Who can restrain them, keep them warm?
What must occur, let it then be,
Though heart be scorched, set your spirit free.
The blush of evening, the drunken haze,
A playful game, youth's vibrant days.
Where fire and water meet, a burning start,
My heart ablaze, come heal my heart.
Even clouds, beholding you, go wild, my love.
How shall we save our sinking hearts?
If risk we shun, where do true paths depart?
The goal is near, a joyous air,
The wind exults, the heavens share.
Embrace me near, within your arms,
A meeting's call, dispelling harms.
Come, come to me, let distance cease,
The blush of evening, drunk with peace.
Where fire and water meet, a game of art,
Youth's playful touch, a brand new start.
Even clouds, beholding you, go wild, my love,
My heart ablaze, come heal my heart.
Your every limb, musk's silken maze.
The air, perfumed, intoxicates my soul,
Even clouds, beholding you, lose control.
Even clouds, beholding you, go wild, my love,
The blush of evening, a drunken haze above.
A playful game, youth's vibrant art,
Where fire and water melt, a searing start.
My heart ablaze, a fire within,
Come, quench the flames that rage and spin.
My heart ablaze, a fire within, come, quench it now.
Your form, a sight that never sates,
A thirst that oceans cannot abate.
Awakened longings, a raging storm,
Who can restrain them, keep them warm?
What must occur, let it then be,
Though heart be scorched, set your spirit free.
The blush of evening, the drunken haze,
A playful game, youth's vibrant days.
Where fire and water meet, a burning start,
My heart ablaze, come heal my heart.
Even clouds, beholding you, go wild, my love.
How shall we save our sinking hearts?
If risk we shun, where do true paths depart?
The goal is near, a joyous air,
The wind exults, the heavens share.
Embrace me near, within your arms,
A meeting's call, dispelling harms.
Come, come to me, let distance cease,
The blush of evening, drunk with peace.
Where fire and water meet, a game of art,
Youth's playful touch, a brand new start.
Even clouds, beholding you, go wild, my love,
My heart ablaze, come heal my heart.
Mera Farz (1988) - Movie Details
Film CastNagarjuna Akkineni, Raj Babbar, Sridevi, Amrish PuriSingerLyricistExternal LinksMera Farz at IMDB YouTubeMera Farz at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

