Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=pkQJcE80k54
https://www.youtube.com/watch?v=9Prip9viFMg
https://www.youtube.com/watch?v=ocEjCIZi8E4
Advertisement
Ye Tera Mera Milna - ये तेरा मेरा मिलना
SingerHimesh Reshammiya, Shreya Ghoshal
Music byHimesh Reshammiya
LyricistSameer
ActorHimesh Reshammiya, Hansika Motwani
CategoryRomantic Songs
MovieAap Ka Surroor - The Moviee (2007)
Lyrics of Ye Tera Mera Milna - ये तेरा मेरा मिलना
ye tera mera milna yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hain yar
ye tera pas aana yu nazarein milana
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hai yar
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
ye tera mera milna yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hain yar
ye tera pas aana yu nazarein milana
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hai yar
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
dhadkan ki madhoshiya badhati hai nazdikiyan ek bahane se
ek tu hai bekhabar baki sab ko khabar hai jahano mein
sari umeede meri hongi mukammal tere ek nibhane se
jodi sab ki milaye rab jodiya banaye aasamano mein
aasamanon mein
ye tere mera milna yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hai yar
tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
o tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
o tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
o tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
bechaniyo ke ye pal kyon janeja aajkal yu satate hai
tere ishq mein mujhse beqariyan mili hai nazrano mein
yado ke lamhat bhi tujhko hi har kahi, kyun bultate hai
dil ki anjuman tum tumhi hi rehti ho mere afsano mein, afsano mein
ye tera mera milna, yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi, yuhi nahi hain yar
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hain yar
ye tera pas aana yu nazarein milana
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hai yar
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
ye tera mera milna yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hain yar
ye tera pas aana yu nazarein milana
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hai yar
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
dhadkan ki madhoshiya badhati hai nazdikiyan ek bahane se
ek tu hai bekhabar baki sab ko khabar hai jahano mein
sari umeede meri hongi mukammal tere ek nibhane se
jodi sab ki milaye rab jodiya banaye aasamano mein
aasamanon mein
ye tere mera milna yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi yuhi nahi hai yar
tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
o tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
o tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
o tere bin tere bin tere dil naiyo lagta
bechaniyo ke ye pal kyon janeja aajkal yu satate hai
tere ishq mein mujhse beqariyan mili hai nazrano mein
yado ke lamhat bhi tujhko hi har kahi, kyun bultate hai
dil ki anjuman tum tumhi hi rehti ho mere afsano mein, afsano mein
ye tera mera milna, yu dilo ka khilna
ye hai khuda ki marzi, yuhi nahi hain yar
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
tere bin tere bin dil naiyo lagta
o tere bin tere bin dil naiyo lagta
Poetic Translation - Lyrics of Ye Tera Mera Milna - ये तेरा मेरा मिलना
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, dear friend, it is no happenstance.
That you draw near, eyes meet in a gaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, dear friend, it is no happenstance.
That you draw near, eyes meet in a gaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
The heart's intoxication swells, closeness blooms, by a secret sign.
You alone are unaware, yet the whole world knows, in all its domains.
All my hopes will find their fulfillment, by your vow to be mine.
The Lord joins all pairs, weaving unions in the heavens' lanes.
In the heavens' lanes.
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
These moments of unease, oh beloved, now torment my soul.
In your love, I find unrest, a gift in every offering.
The moments of memory also whisper your name, and seek you whole.
Why do I call for you everywhere, in every calling?
In the gatherings of my heart, you dwell, in all my stories.
In all my stories.
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Is the will of the Divine, dear friend, it is no happenstance.
That you draw near, eyes meet in a gaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, dear friend, it is no happenstance.
That you draw near, eyes meet in a gaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
The heart's intoxication swells, closeness blooms, by a secret sign.
You alone are unaware, yet the whole world knows, in all its domains.
All my hopes will find their fulfillment, by your vow to be mine.
The Lord joins all pairs, weaving unions in the heavens' lanes.
In the heavens' lanes.
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
These moments of unease, oh beloved, now torment my soul.
In your love, I find unrest, a gift in every offering.
The moments of memory also whisper your name, and seek you whole.
Why do I call for you everywhere, in every calling?
In the gatherings of my heart, you dwell, in all my stories.
In all my stories.
That our souls entwined, hearts ablaze,
Is the will of the Divine, it is no happenstance.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Without you, without you, the heart finds no peace.
Oh, without you, without you, the heart finds no peace.
Comments on song "Ye Tera Mera Milna"
industelecom on Tuesday, August 18, 2009
i love this song its attracts me alot,when i listen this song i feel it shows my inner feelings.love u
i love this song its attracts me alot,when i listen this song i feel it shows my inner feelings.love u
angeljash on Thursday, January 14, 2010
wonderful song..
Yeh tera mera milna, yun dilon ka khilna
The meeting of yours and mine, the blooming of these hearts
yeh hai khuda ki marzi, yun hi nahin hai yaar
This is Gods will, it is not just like that, friend
Yeh tera paas aana, yun nazarein milana
wonderful song..
Yeh tera mera milna, yun dilon ka khilna
The meeting of yours and mine, the blooming of these hearts
yeh hai khuda ki marzi, yun hi nahin hai yaar
This is Gods will, it is not just like that, friend
Yeh tera paas aana, yun nazarein milana
rahravaan on Tuesday, March 11, 2008
hmm nice song if only he could pronounce the words properly. Kuda?? Does he
mean Khuda if you are to use urdu words atleast pronounce them properly.
The female singer, Shreya has a much better command on the language.
hmm nice song if only he could pronounce the words properly. Kuda?? Does he
mean Khuda if you are to use urdu words atleast pronounce them properly.
The female singer, Shreya has a much better command on the language.
shakirkhanpk on Thursday, March 01, 2012
y know donkey ko donkey ki tarh awaz niklni chahie dancho dancho dancho tu hamish tu b donkey ki tarh sirf songs he gaya kro acting bilkul b sot nhe krte tare uper...esay lagta hay jase donkey loin ki nakal kraha ho
y know donkey ko donkey ki tarh awaz niklni chahie dancho dancho dancho tu hamish tu b donkey ki tarh sirf songs he gaya kro acting bilkul b sot nhe krte tare uper...esay lagta hay jase donkey loin ki nakal kraha ho
Aap Ka Surroor - The Moviee (2007) - Movie Details
Film CastHimesh Reshammiya, Mallika Sherawat, Hansika Motwani, Raj Babbar, Darshan Jariwala, Anant Mahadevan, Sachin Khedekar, Pankaj JhaSingerAsha Bhosle, Himesh Reshammiya, Shreya Ghoshal, Sunidhi ChauhanLyricistSameerMusic ByHimesh ReshammiyaDirectorPrashant ChadhaProducerVijay TanejaExternal LinksAap Ka Surroor - The Moviee at IMDB Aap Ka Surroor - The Moviee at WikipediaYouTubeAap Ka Surroor - The Moviee at YT Aap Ka Surroor - The Moviee at YT(2)
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


i just love this song but i can't listen it. its very heart breaking song! it reminds me of my love! :(