Video of this song from youtube
Advertisement
Zara Thehro - ज़रा ठहरो
SingerAlka Yagnik, Udit Narayan
Music byRajesh Roshan
LyricistMajrooh Sultanpuri
Actor
Category
MovieMujhe Meri Biwi Se Bachaao (2001)
Lyrics of Zara Thehro - ज़रा ठहरो
ye hai kismat apni ki tune sun li meri iltija jana
tumhari iltija kya hai zara jaldi se farmana
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
samajhte hi nahi ho tum ki kis mushkil me dala hai
tumhari thehro thehro ne to mera dam nikala hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
ho itne pas baithe ho tumko dil me rakh lu
jo khwabo ne sajai usi mehfil me rakh lu
wo aisa kya hai mujh me jo aise kho gaye tum
hazaro me mujhi pe deewane ho gaye tum
wo khubi kya hai sun lena abhi to raat baki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
samajhte hi nahi ho tum ki kis mushkil me dala hai
tum itna rokte ho ruk jate hai ye lo
tumhari zid ke aage jhuk jate hai ye lo
hamara rakh liya dil tumhari maharbani
hamari uamr lekar jiyo tum yaar jaani
ye sab na dekh le duniya sawera hone wala hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
samajhte hi nahi ho tum ki kis mushkil me dala hai
tumhari thehro thehro ne to mera dam nikala hai
tumhari iltija kya hai zara jaldi se farmana
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
samajhte hi nahi ho tum ki kis mushkil me dala hai
tumhari thehro thehro ne to mera dam nikala hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
ho itne pas baithe ho tumko dil me rakh lu
jo khwabo ne sajai usi mehfil me rakh lu
wo aisa kya hai mujh me jo aise kho gaye tum
hazaro me mujhi pe deewane ho gaye tum
wo khubi kya hai sun lena abhi to raat baki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
samajhte hi nahi ho tum ki kis mushkil me dala hai
tum itna rokte ho ruk jate hai ye lo
tumhari zid ke aage jhuk jate hai ye lo
hamara rakh liya dil tumhari maharbani
hamari uamr lekar jiyo tum yaar jaani
ye sab na dekh le duniya sawera hone wala hai
zara thehro zara thehro abhi to raat baaki hai
bulaya hai jo kahne ko abhi wo baat baaki hai
abhi jo dil tumhe dena hai wo saugat baaki hai
mujhe jana hai jane do sawera hone wala hai
samajhte hi nahi ho tum ki kis mushkil me dala hai
tumhari thehro thehro ne to mera dam nikala hai
Poetic Translation - Lyrics of Zara Thehro - ज़रा ठहरो
Fate, you've heard my plea, my love, at last,
But what request now forms upon your past?
Wait a while, wait a while, the night's not done,
Wait a while, wait a while, the night's begun.
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
Wait a while, wait a while, the night's not done.
Wait a while, wait a while, the night's not done,
Wait a while, wait a while, the night's begun.
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
I must depart, allow the dawn to break,
I must depart, my weary soul to take.
You do not grasp, the trials I embrace,
Your "wait a while" has stolen breath and space.
Wait a while, wait a while, the night's not done.
Draw near, so close, I'll hold you in my core,
Within the realm where dreams forever soar.
What draws you so, lost in this tender grace?
Why of a thousand, have you chosen this place?
What hidden charm? To hear, the night's not done,
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
I must depart, allow the dawn to break,
You do not grasp, the trials I embrace.
You bid me stay, and though my feet now cease,
Before your will, my spirit finds release.
You've won my heart, such kindness you have shown,
May all my years be yours, my love, alone.
Lest prying eyes should glimpse, the dawn draws near,
Wait a while, wait a while, the night's not done,
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
I must depart, allow the dawn to break,
You do not grasp, the trials I embrace,
Your "wait a while" has stolen breath and space.
But what request now forms upon your past?
Wait a while, wait a while, the night's not done,
Wait a while, wait a while, the night's begun.
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
Wait a while, wait a while, the night's not done.
Wait a while, wait a while, the night's not done,
Wait a while, wait a while, the night's begun.
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
I must depart, allow the dawn to break,
I must depart, my weary soul to take.
You do not grasp, the trials I embrace,
Your "wait a while" has stolen breath and space.
Wait a while, wait a while, the night's not done.
Draw near, so close, I'll hold you in my core,
Within the realm where dreams forever soar.
What draws you so, lost in this tender grace?
Why of a thousand, have you chosen this place?
What hidden charm? To hear, the night's not done,
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
I must depart, allow the dawn to break,
You do not grasp, the trials I embrace.
You bid me stay, and though my feet now cease,
Before your will, my spirit finds release.
You've won my heart, such kindness you have shown,
May all my years be yours, my love, alone.
Lest prying eyes should glimpse, the dawn draws near,
Wait a while, wait a while, the night's not done,
The words I sought to speak, still left unsaid,
The heart I long to give, a gift unled.
I must depart, allow the dawn to break,
You do not grasp, the trials I embrace,
Your "wait a while" has stolen breath and space.
Mujhe Meri Biwi Se Bachaao (2001) - Movie Details
Film CastNaseruddin Shah, Rekha, Mukul Dev, Arshad Warsi, Priyanka Trivedi, Suman Ranganathan, Mushtaq Khan, Dinesh Hingoo, Razzak Khan, Suresh Chatwal, Vikas Anand, Shakti Kapoor, Daisy Irani, Tiku TalsaniaSingerSukhwinder Singh, Hema Sardesai, Sunidhi Chauhan, Jaspinder Narula, Anaida, Sonu Nigam, Alka Yagnik, Udit NarayanLyricistMajrooh SultanpuriMusic ByRajesh RoshanDirectorHarry BawejaProducerPrakash MehraExternal LinksMujhe Meri Biwi Se Bachaao at IMDB Mujhe Meri Biwi Se Bachaao at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement

