Video of "Zulm-O-Sitam Ko Bhi Ham To Adaa Samajhe" from YouTube
Zulm-O-Sitam Ko Bhi Ham To Adaa Samajhe Video Thumbnail
Advertisement
Zulm-O-Sitam Ko Bhi Ham To Adaa Samajhe - ज़ुल्म-ओ-सितम को भी हम तो अदा समझे
Lyrics of Zulm-O-Sitam Ko Bhi Ham To Adaa Samajhe - ज़ुल्म-ओ-सितम को भी हम तो अदा समझे
zulm-o-sitam ko bhi ham to ada samajhe
par meri chaahat ko jaane vo kya samajhe
khud to bhala jaana mujhako bura samajhe
par meri chahat ko jane wo kya samajhe

laya tha dil ko nazar karane
quraban ye jaan-o-jigar karane
unake bina meraa haal hai kya
aaya tha unako khabar karane
aaya tha unako khabar karane
taal diya lekin mujhako bhala samajhe
zulm-o-sitam ko bhi ham to ada samajhe

haay dil mere bure hai din tere
ke maar hi na daale kisi ki bedili
unaka muskarana gali me aana-jana
hamara lut jana hamari galati
jaan ke dushman ko jaan-e-vafa samajhe
zulm-o-sitam ko bhi ham to ada samajhe

kya hai mohabbat pyaar hai kya, koi unhe batalae zara
husn gazab kaa husn sahi, jaan to le diladar hai kya
jaan to le diladar hai kya
baat to karate hai baat bina samajhe
zulm-o-sitam ko bhi ham to ada samajhe
par meri chahat ko jaane vo kya samajhe
khud to bhala jaana mujhako bura samajhe
lyrics of song Zulm-O-Sitam Ko Bhi Ham To Adaa Samajhe
Poetic Translation - Lyrics of Zulm-O-Sitam Ko Bhi Ham To Adaa Samajhe - ज़ुल्म-ओ-सितम को भी हम तो अदा समझे
Even cruelty, we mistook for grace,
But what they know of my heart's embrace?
Some deemed me foul, a shadowed space,
But what they know of my heart's embrace?

I came to offer them my heart,
To sacrifice, to play my part.
Without them, what becomes of me?
I came to tell them of my smart.
I came to tell them of my smart.
They brushed me off, and did not see,
Even cruelty, we mistook for grace.

Oh, my heart, your days are dark,
That indifference might leave its mark.
Their smiles, their comings and goings light,
Our ruin, a fault in the dark.
They see a foe, and call it love,
Even cruelty, we mistook for grace.

What is love, what is desire? Pray, someone tell them.
Beauty's a wonder, yes, but does my beloved know what my heart is?
Does my beloved know what my heart is?
They speak, yet grasp no truth, it seems,
Even cruelty, we mistook for grace,
But what they know of my heart's embrace?
Some deemed me foul, a shadowed space.

Jawan Mohabbat (1971) - Movie Details
Film CastShammi Kapoor, Asha Parekh, Pran, Balraj Sahni, Shashikala, Sarika, Nirupa Roy, Raj Mehra, Rajendra Nath, Jay Shree T, Dhumal, Mumtaz, Shammi SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistHasrat Jaipuri, Rajendra Krishan, Shailendra Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal DirectorBhappi Sonie ProducerHardeep Chatrath, Krishan External LinksJawan Mohabbat at IMDB      Jawan Mohabbat at Wikipedia Movie at YTJawan Mohabbat at YT    Jawan Mohabbat at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement