Video of this song from youtube
Videos of this song are available at YouTube, however embedding of these videos is not available.
You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=z2R3mhwDXhk
https://www.youtube.com/watch?v=Xwfj-bvM8r8
https://www.youtube.com/watch?v=OFhKD3nkV30
Advertisement
Kushiya Hi Kushiya Ho Daaman Me Jiske - खुशियाँ ही खुशियाँ हो दामन में जिसके
SingerYesudas, Banashri Sengupta, Hemlata
Music byRavindra Jain
LyricistRavindra Jain
ActorRameshwari, Prem Krishen
CategoryParty Songs, Happy Songs
MovieDulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye (1977)
Lyrics of Kushiya Hi Kushiya Ho Daaman Me Jiske - खुशियाँ ही खुशियाँ हो दामन में जिसके
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
aise mubarak mauke pe sathi aise mubarak mauke pe sathi
pesh duao ka nazarana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
der se samajha hamako zamana shukr karo ki samajh to gaya
sag rahane ka khvab suhana ban ke haqikat saj to gaya
tum jo kaho to mahafil se kah de
tum jo kaho to sari mahafil se kah de
pal bhar me mashahur afasana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
koi kya jane ham ne kya kya khel rachaye tumhare liye
ham bhi kaisi kaisi mazil chhod ke aye tumhare liye
kaliyan hi kaliyan mahaka do aise
kaliyan hi kaliyan mahaka do aise
ki abad dil ka ye virana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
hans ke hamari har bhul bhula dena
ham hai tumhare jab chaho bula lena
apano ki is mahafil me ab kam nahi hai begano ka
ye duniya kya mol karegi ik mufalis ke aramano ka
itani si hai bas apani tamanna
itani si hai bas apani tamanna
teri khushi se dil paravana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
aise mubarak mauke pe sathi aise mubarak mauke pe sathi
pesh duao ka nazarana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
der se samajha hamako zamana shukr karo ki samajh to gaya
sag rahane ka khvab suhana ban ke haqikat saj to gaya
tum jo kaho to mahafil se kah de
tum jo kaho to sari mahafil se kah de
pal bhar me mashahur afasana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
koi kya jane ham ne kya kya khel rachaye tumhare liye
ham bhi kaisi kaisi mazil chhod ke aye tumhare liye
kaliyan hi kaliyan mahaka do aise
kaliyan hi kaliyan mahaka do aise
ki abad dil ka ye virana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
hans ke hamari har bhul bhula dena
ham hai tumhare jab chaho bula lena
apano ki is mahafil me ab kam nahi hai begano ka
ye duniya kya mol karegi ik mufalis ke aramano ka
itani si hai bas apani tamanna
itani si hai bas apani tamanna
teri khushi se dil paravana ho jaye
khushiyan hi khushiyan ho daman me jisake
kyo na khushi se vo divana ho jaye
Poetic Translation - Lyrics of Kushiya Hi Kushiya Ho Daaman Me Jiske - खुशियाँ ही खुशियाँ हो दामन में जिसके
Where joy itself resides, a silken fold,
Where joy itself resides, a story told,
Why should not madness take its vibrant flight?
Upon this blessed dawn, so pure and bright,
Comrades, on this blessed, sacred ground,
Let prayers, like offerings, resound,
Where joy itself resides, a silken fold,
Why should not madness take its vibrant hold?
The world, at last, its wisdom starts to glean,
Be grateful, for its sight, though late, has seen.
The dream of kinship, woven, sweet and deep,
Has bloomed to truth, from slumber's gentle sleep.
If you but speak, command this gathering's ear,
If you but speak, let every soul now hear,
And in a breath, a legend will unfold,
Where joy itself resides, a silken fold,
Why should not madness take its vibrant hold?
Who knows the games, the trials we have faced,
For you, the paths we chose, the voids embraced?
Let blossoms bloom, a fragrant, sweet design,
Let blossoms bloom, to make this desert thine,
And fill the heart with life, and make it new,
Where joy itself resides, a silken hue,
Why should not madness take its vibrant hold?
Smile, and let every error now be lost,
We are yours, to summon, at what sweet cost.
Within this circle, loved ones intertwined,
No place for strangers, cast aside, unlined.
What worth has this world, to a pauper's plea?
This is our wish, our one desire to be,
This is our wish, so simple, pure, and bold,
To find within your joy, our hearts controlled,
Where joy itself resides, a silken fold,
Why should not madness take its vibrant hold?
Where joy itself resides, a story told,
Why should not madness take its vibrant flight?
Upon this blessed dawn, so pure and bright,
Comrades, on this blessed, sacred ground,
Let prayers, like offerings, resound,
Where joy itself resides, a silken fold,
Why should not madness take its vibrant hold?
The world, at last, its wisdom starts to glean,
Be grateful, for its sight, though late, has seen.
The dream of kinship, woven, sweet and deep,
Has bloomed to truth, from slumber's gentle sleep.
If you but speak, command this gathering's ear,
If you but speak, let every soul now hear,
And in a breath, a legend will unfold,
Where joy itself resides, a silken fold,
Why should not madness take its vibrant hold?
Who knows the games, the trials we have faced,
For you, the paths we chose, the voids embraced?
Let blossoms bloom, a fragrant, sweet design,
Let blossoms bloom, to make this desert thine,
And fill the heart with life, and make it new,
Where joy itself resides, a silken hue,
Why should not madness take its vibrant hold?
Smile, and let every error now be lost,
We are yours, to summon, at what sweet cost.
Within this circle, loved ones intertwined,
No place for strangers, cast aside, unlined.
What worth has this world, to a pauper's plea?
This is our wish, our one desire to be,
This is our wish, so simple, pure, and bold,
To find within your joy, our hearts controlled,
Where joy itself resides, a silken fold,
Why should not madness take its vibrant hold?
Comments on song "Kushiya Hi Kushiya Ho Daaman Me Jiske"
MrRagbag on Sunday, February 14, 2010
@Makkers1 This film was a huge hit in its time despite new and unknown
actors. But I made the mistake of assuming that you are adult, but you are
obviously a teenager incapable of mature discussion. I dont wish to discuss
any further, goodbye and have a nice day.
@Makkers1 This film was a huge hit in its time despite new and unknown
actors. But I made the mistake of assuming that you are adult, but you are
obviously a teenager incapable of mature discussion. I dont wish to discuss
any further, goodbye and have a nice day.
MrRagbag on Sunday, February 14, 2010
You have to understand that this is a different era so fashions and styles
will be different, there is nothing to laugh at. After some years the kids
of that time will find todays songs laughable
You have to understand that this is a different era so fashions and styles
will be different, there is nothing to laugh at. After some years the kids
of that time will find todays songs laughable
Makkers1 on Monday, February 15, 2010
People have always said I look younger than my real age. Oh how I laugh
again at your comments, but as you won't discuss any further (I bet you
will) I would like to make further points that will make others laugh when
reading this. The acting in this video must be noted for its hilarity, that
dance is worthy of an all-time comedy, the crowd must've been looking at
something else if they kept a straight face through all this. I couldn't,
so in (our) time honoured tradition, I laugh again.
People have always said I look younger than my real age. Oh how I laugh
again at your comments, but as you won't discuss any further (I bet you
will) I would like to make further points that will make others laugh when
reading this. The acting in this video must be noted for its hilarity, that
dance is worthy of an all-time comedy, the crowd must've been looking at
something else if they kept a straight face through all this. I couldn't,
so in (our) time honoured tradition, I laugh again.
Makkers1 on Sunday, February 14, 2010
They were laughable then, they are laughable now and will always be
laughable; as your comments are laughable. I laugh again, loudly.
They were laughable then, they are laughable now and will always be
laughable; as your comments are laughable. I laugh again, loudly.
Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye (1977) - Movie Details
Film CastPrem Kishen, Rameshwari, Shyamali, Sunder, Madan Puri, Iftekhar, Jagdeep, Shashikala, Leela Mishra, Shivaji, Utpal DuttSingerHemlata, Ravindra Jain, Yesudas, Banashri SenguptaLyricistRavindra JainMusic ByRavindra JainDirectorLekh TandonProducerTarachand BarjatyaExternal LinksDulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye at IMDB Dulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye at WikipediaYouTubeDulhan Wahi Jo Piya Man Bhaaye at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


@Makkers1 Sir, I think that MrRagbag is correct. The film (and the music,
too) was really a great success in those days. It is a mistake to judge a
performance from yesteryears by later standards. Michael Jackson's
"Thriller" fails to impress many of the younger generation now, though it
remains the popularmost music video ever. Amitabh Bachchan's "Deewar" will
probably be a flop if released today (HE said so). Only classics stand the
test of time, but unfortunately, there are very few of them.