mausam mastana rasta anjana
mausam mastana rasta anjana
jane kab kis mod pe jaye koi afsana
aiaiya ya ai ai ya lalal lala lala
mausam mastana mastana rasta anjana anjana
jane kab kis mod pe jaye koi afsana
aiaiya ya ai ai ya lalal lala lala
aaj kal din lab se machal machal jaye
jab se aayi jawani bada tadpaye
aaj kal din lab se machal machal jaye
jab se aayi jawani bada tadhpaye
nahi bharosa iska kab ho jaye kiska
nahi bharosa iska kab ho jaye kiska
abhi tak to apna hai kab ho jaye begana
aiaiya ya ai ai ya lala la lala lala
mausam mastana mastana rasta anjana anjana
jane kab kis mod pe ban jaye koi afsana
aiaiya ya ai ai ya lalal lala lala
soch ke mai ghabraau nayi nayi baate
aane hi wali hai pyar bhari raate
soch ke mai ghabraau nayi nayi baate
aane hi wali hai pyar bhari raate
har koi ye jane pyar kare diwane
har koi ye jane pyar kare diwane
ek din to ye hona hi hai fir kaisa ghabrana
aiaiya ya ai ai ya lalal lala lala
mausam mastana rasta anjana
jane kab kis mod pe ban jaye koi afsana
ai ya ya aiaiya ya ai ai ya lalal lala lala
mausam mastana mastana rasta anjana anjana
mausam mastana mastana rasta anjana anjana
jane kab kis mod pe ban jaye koi afsana
aai ya ya aiaiya ya ai ai ya lalal lala lala

'Mausam mastana.., rasta anjaana., jaane kiss modh pe mil jaaye koi anajaan...,,'
means
The weather is nice, its long road, long journey, who knows maybe we will get to / into something interesting.,
The translation doesnt really do justice to the original song.