Video of this song from youtube
Advertisement
O Baabul Pyaare O Roe Paayal Ki Chham Chham - ओ बाबुल प्यारे, ओ रोए पायल की छम छम
SingerLata Mangeshkar
Music byKalyanji Anandji
LyricistAnjaan
ActorDev Anand, Hema Malini
CategoryMarriage Songs, Dance Songs
MovieJohny Mera Naam (1970)
Lyrics of O Baabul Pyaare O Roe Paayal Ki Chham Chham - ओ बाबुल प्यारे, ओ रोए पायल की छम छम
o babula pyaare,
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare,
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare
teri hi baaho me bachapana bita, khilati gayi zidagani
teri hi baaho me bachapana bita, khilati gayi zidagani
ho, aadhi aisi phira chali, tuti dali se kali
bina savana ke ujada chamana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
kaise abhagana bane ye suhagana, kauna bithaae doli
kaise abhagana bane ye suhagana, kauna bithaae doli
kaise aaegi baarata, kaise pile hoge hatha
kaise beti banegi dulhana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare
janaka ne kaise tyaaga diyaa hai, apani hi jaanaki ko
janaka ne kaise tyaaga diyaa hai, apani hi jaanaki ko
ho, beti bhatake raaho me, mata dubi aaho me
tarase tere daras ko nayana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare,
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare
teri hi baaho me bachapana bita, khilati gayi zidagani
teri hi baaho me bachapana bita, khilati gayi zidagani
ho, aadhi aisi phira chali, tuti dali se kali
bina savana ke ujada chamana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
kaise abhagana bane ye suhagana, kauna bithaae doli
kaise abhagana bane ye suhagana, kauna bithaae doli
kaise aaegi baarata, kaise pile hoge hatha
kaise beti banegi dulhana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
o babula pyaare
janaka ne kaise tyaaga diyaa hai, apani hi jaanaki ko
janaka ne kaise tyaaga diyaa hai, apani hi jaanaki ko
ho, beti bhatake raaho me, mata dubi aaho me
tarase tere daras ko nayana, ho
o babula pyaare, o roe payala ki chhama chhama
o sisake saaso ki saragama, o nisa dina tujhe pukaare mana, ho
Poetic Translation - Lyrics of O Baabul Pyaare O Roe Paayal Ki Chham Chham - ओ बाबुल प्यारे, ओ रोए पायल की छम छम
Oh, Father dear,
oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you,
oh, Father dear.
In your arms, my childhood bloomed, life unfurled,
In your arms, my childhood bloomed, life unfurled,
then a storm swept through, a bud torn from the bough,
without monsoon, the garden withered, alas.
Oh, Father dear, oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you,
How can this unlucky one become a bride, who will adorn the palanquin?
How can this unlucky one become a bride, who will adorn the palanquin?
How will the procession arrive, how will hands turn gold?
How will a daughter become a bride, alas.
Oh, Father dear, oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you,
Oh, Father dear.
How did Janak forsake, his own Janaki?
How did Janak forsake, his own Janaki?
The daughter wanders lost, the mother drowns in sighs,
my eyes yearn for your sight, alas.
Oh, Father dear, oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you.
oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you,
oh, Father dear.
In your arms, my childhood bloomed, life unfurled,
In your arms, my childhood bloomed, life unfurled,
then a storm swept through, a bud torn from the bough,
without monsoon, the garden withered, alas.
Oh, Father dear, oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you,
How can this unlucky one become a bride, who will adorn the palanquin?
How can this unlucky one become a bride, who will adorn the palanquin?
How will the procession arrive, how will hands turn gold?
How will a daughter become a bride, alas.
Oh, Father dear, oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you,
Oh, Father dear.
How did Janak forsake, his own Janaki?
How did Janak forsake, his own Janaki?
The daughter wanders lost, the mother drowns in sighs,
my eyes yearn for your sight, alas.
Oh, Father dear, oh, the sobbing of anklets' chime,
oh, the sighs that serenade time,
oh, day and night, my heart calls to you.
Comments on song "O Baabul Pyaare O Roe Paayal Ki Chham Chham"
surinderkaur55 on Saturday, April 09, 2011
Fabulous song by most beautiful actress of all times and Lata ji's voice what a combination, Love it.
Fabulous song by most beautiful actress of all times and Lata ji's voice what a combination, Love it.
Jason Jasonn on Wednesday, January 30, 2013
People should start boycotting the current Indian film industry, don't
watch new movies, songs, which is filled with nonsense western immitation
and teenage material. Demand the Indian film producers should make movies,
songs like 1970s and 60s. All these current actors should be banned from
acting, find actors like Darmender, Shashi kapoor, etc.
People should start boycotting the current Indian film industry, don't
watch new movies, songs, which is filled with nonsense western immitation
and teenage material. Demand the Indian film producers should make movies,
songs like 1970s and 60s. All these current actors should be banned from
acting, find actors like Darmender, Shashi kapoor, etc.
Mohammed Ahmed Riyaz on Friday, April 15, 2011
how wonderful this song is everybody cannot understand it is the true
feelings of a daughter towards his father. how cary fathers are and how
miserable daughters are.
how wonderful this song is everybody cannot understand it is the true
feelings of a daughter towards his father. how cary fathers are and how
miserable daughters are.
Chiman Jagani on Wednesday, October 12, 2011
Album: Johny Mera Naam
Year: 1970
Track: Babul Pyare
Singer: Lata
Album Star Cast: DevAnand HemaMalini
Track Star Cast: HemaMalini
Album: Johny Mera Naam
Year: 1970
Track: Babul Pyare
Singer: Lata
Album Star Cast: DevAnand HemaMalini
Track Star Cast: HemaMalini
Johny Mera Naam (1970) - Movie Details
Film CastDev Anand, Hema Malini, Pran, Premnath, I S Johar, Sajjan, Jeevan, Padma Khanna, Randhwa, Sulochana, Iftekhar, Dulari, Jagdish Raaj, V Gopal, Subroto Mahapatra, Shyam Kumar, Baby Tabassum, Madhu Sharma, Anil, Chandra, Mridula, Keshav Rana, Baby ReshmaSingerAsha Bhosle, Kishore Kumar, Lata MangeshkarLyricistIndeevarMusic ByKalayanji, AnandjiDirectorVijay AnandProducerDev Dutt, Gulshan RaiExternal LinksJohny Mera Naam at IMDB Johny Mera Naam at WikipediaYouTubeJohny Mera Naam at YT
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement


Everybody cannot understand it is the true feelings of a daughter towards his father. how cary fathers are and how miserable daughters are.
Fabulous, hurt touching, very nice song, i'm wordless.