Video of this song from youtube
Advertisement
Tasveer Teri Dil Me, Jis Din Se Utari Hai - तस्वीर तेरी दिल में, जिस दिन से उतारी है
Lyrics of Tasveer Teri Dil Me, Jis Din Se Utari Hai - तस्वीर तेरी दिल में, जिस दिन से उतारी है
tasavir teri dil mein, jis din se utaari hai
tasavir teri dil mein, jis din se utaari hai
firu tujhe sang leke, naye naye rang leke
sapno ki mahafil mein
tasavir teri dil me, jis din se utaari hai
firu tujhe sang leke, naye naye rang leke
sapno ki mahafil mein, tasavir teri dil mein

maathe ki bidiyaa tu hai sanam
naino ka kajra piya tera gam
maathe ki bidiyaa tu hai sanam
naino ka kajra piya tera gam
nain ke niche, rahu tere pichhe pichhe
chalu kisi manjil mein
tasavir teri dil me, jis din se utaari hai
firu tujhe sang leke, naye naye rang leke
sapno ki mahafil mein, tasavir teri dil mein

tumse najar jab gayi hai mil
jaha hai kadam tere wahi mera dil
tumse najar jab gayi hai mil
jaha hai kadam tere wahi mera dil
jhuke jaha palke teri, khule jaha julfe teri
rahu usi manjil mein
tasavir teri dil me, jis din se utaari hai
firu tujhe sang leke, naye naye rang leke
sapno ki mahafil mein, tasavir teri dil mein

tufan ithayegi duniya magar
ruk na sakega dil ka safar
tufan ithayegi duniya magar
ruk na sakega dil ka safar
yunhi najar milti hogi, yun samma jalti hogi
teri meri manjil mein
tasavir teri dil me, jis din se utaari hai
firu tujhe sang leke, naye naye rang leke
sapno ki mahafil mein, tasavir teri dil mein
lyrics of song Tasveer Teri Dil Me, Jis Din Se Utari Hai
Poetic Translation - Lyrics of Tasveer Teri Dil Me, Jis Din Se Utari Hai - तस्वीर तेरी दिल में, जिस दिन से उतारी है
Your image, etched within my soul, the day it took its hold,
Your image, etched within my soul, the day it took its hold,
I wander with you, hand-in-hand, new hues across the land,
Within dreams' embrace,
Your image, etched within my soul.

You are the bindi on my brow, love,
My kohl, the sorrow that I know, love,
You are the bindi on my brow,
My kohl, the sorrow that I know.
Beneath the gaze of your sweet eye, I follow from behind,
In the destined place.
Your image, etched within my soul,
I wander with you, hand-in-hand, new hues across the land,
Within dreams' embrace,
Your image, etched within my soul.

When our eyes first met and intertwined,
Your path, my heart's own course defined,
When our eyes first met, intertwined,
Your path, my heart's own course defined.
Where your lashes softly fall, where your tresses softly call,
There my heart shall find its space.
Your image, etched within my soul,
I wander with you, hand-in-hand, new hues across the land,
Within dreams' embrace,
Your image, etched within my soul.

Though storms of the world may rise,
My heart's true journey won't disguise,
Though storms of the world may rise,
My heart's true journey won't disguise.
Thus we shall meet, our eyes shall greet, and passion's light shall meet,
In the haven of your grace.
Your image, etched within my soul,
I wander with you, hand-in-hand, new hues across the land,
Within dreams' embrace,
Your image, etched within my soul.

Comments on song "Tasveer Teri Dil Me, Jis Din Se Utari Hai"
Bazlur Rahman on Thursday, September 10, 2015
Bengali Version:
https://www.youtube.com/watch?v=Rw81uU60UiM .

Gayika: Lata Mangeshkar(1960)

Katha o Sur: Salil chowdhury

[Ogo aar kichhu to naai
bidaay nebar aage tai
tomari nayan-e paoa
tomari sur-e gaoa
e gaankhani rekhe jaai |](2)
ogo aar kichhu to naai||
[barosha hoe tumi akash bhore
hridoy morute mamo porechho jhore](2)
saras koria more
je ful fotale bhor-e
e mala taari rekhe jaai||
ogo aar kichhu to naai
bidaay nebar aage tai
tomari nayan-e paoa
tomari sur-e gaoa
e gaankhani rekhe jaai
ogo aar kichhu to naai
[janina kakhan mon haraye gelo
sakoli haraye bujhi sakoli pelo](2)
aajike ashar nodi
hutashe sukalo jodi
e hridi tuku rekhe jaai ||
ogo aar kichhu to naai
bidaay nebar aage tai
tomari nayan-e paoa
tomari sur-e gaoa
e gaankhani rekhe jaai|
ogo aar kichhu to naai||
Gaanti Sunun
Vinay Hegde on Friday, March 01, 2013
Mr. Mahale, you seem to be a connoisseur of film music from the Golden Era!
I wonder if you can upload "Zindagi Hai Kya Sun Meri Jaan ..." - a
relatively lesser known song from Maya. It is sung by Dev Anand with an ice
cream cart. Very charming. Notice how amazingly soft and mellow Mohammad
Rafi's voice is in this song - so soothing.
Sara S.J on Saturday, November 01, 2014
They really make a beautiful pair.And in each movie they had lovely duet
like Dheere,dheere chal chand gagan main...
This one is one of my favorite song for many reasons ..Rafi saab , Lata
,Mala ji ,Dev saab ,one of the best shayar Majrooh ji and Great Music
director Salil Chaudhari.
Deepak Kanar on Saturday, October 11, 2014
I want to know if current musicians can create such music and wordings in
their films. I am sure no because world is changed and they have changed
accordingly. But one thing let me tell you old music and songs are ever
green songs cannot be forgotten so easily.
Maruti Rao on Friday, May 18, 2012
Excellent song.. wholesome entertainment... Rafi and lata at their best...
salilda.. creating a magic... sadly Salilda did not use Rafi as Shankar
Jaikishan, SD Burman, Naushad used . Had he used Rafisaab.. He would have
created more beautiful...songs..
Maya (1961) - Movie Details
Film CastDev Anand, Mala Sinha, Jayant, Sunder, Agha, Mubarak, Lalita Pawar, Helen, Niranajan SharmaSingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Dwijen MukherjeeLyricistMajrooh SultanpuriMusic BySalil ChowdharyDirectorD D KashyapExternal LinksMaya at IMDB      YouTubeMaya at YT    Maya at YT(2)    
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement